-
He won the World Food Prize for his work to help feed so many people in the World.
他赢得了世界粮食奖的工作,以帮助养活这么多的世界人民。
-
The World Food Prize honors the work of people who have added to the world has ability to feed itself.
世界粮食奖让人增加了对世界有能力养活自己的工作。
-
In that sense, he truly is following in the footsteps of the founder of the World Food Prize, Dr. Norman Borlaug.
从这个意义上说,他是世界粮食奖创始人诺曼·博洛格博士的真正追随者。
-
And I want to recognize in absentia John and Janis Ruan, the generous sponsors of the World Food Prize, who were unable to join us here today.
我还要感谢今天缺席的约翰和贾尼斯·阮夫妇,他们是世界粮食奖慷慨的赞助人,今天因故不能参加我们的盛会。
-
The World Food Prize usually goes to researchers or top policy officials. This is the first time it will recognize the work of nongovernmental groups.
“世界粮食奖”通常表彰研究人员或高层政策官员,这是它首次对民间组织的工作表示认可。
-
For his contributions to the world food supply, Borlaug was awarded the Nobel Peace Prize in 1970.
由于他对世界粮食供应的贡献,博洛格于1970年被授予诺贝尔和平奖。
世界粮食奖(World Food Prize)是国际上在农业领域设立的最高荣誉,由诺贝尔和平奖获得者、美国科学家诺曼·博洛格博士在1986年设立,于1987年首次颁奖,每年由世界粮食奖基金会颁发,有农业和食品领域诺贝尔奖之称。 该奖项授予“为人类提供营养丰富、数量充足的粮食作出突出贡献的个人”,获奖者可获得奖金25万美元。 1993年-2017年,中国科学家何康、袁隆平、崔振岭先后获得该奖项。 2023年5月,美国科学家海蒂·库恩因将雷区改造为可持续的农田,从而获得世界粮食奖。