the capital of Russia, situated at the centre of the vast plain of European Russia, on the River Moskva; pop. 10,470,300 (est. 2008). Russian name
莫斯科(俄罗斯首都,位于俄罗斯欧洲部分广袤的平原中心,临莫斯科河,2008年估计人口10,470,300;俄语名<Bold>MOSKVA</Bold>)。
莫斯科
Moscow is the capital of Russia.
莫斯科是俄罗斯的首都。
I first visited Moscow in 1994.
我第一次访问莫斯科是在1994年
They are filming in Moscow right now.
目前他们正在莫斯科拍电影。
It's been bitterly cold here in Moscow.
在莫斯科这里,天气一直极其寒冷。
It's eleven o'clock at night in Moscow.
现在莫斯科是晚上11点。
The Queen is on a state visit to Moscow.
女王正对莫斯科进行国事访问。
A flu epidemic is sweeping through Moscow.
一场流感正在莫斯科迅速传播。
莫斯科(Moscow),是俄罗斯联邦首都、莫斯科州首府。莫斯科是俄罗斯的政治、经济、文化、金融、交通中心以及最大的综合性城市,是一座国际化大都市。 莫斯科地处俄罗斯欧洲部分中部、东欧平原中部,跨莫斯科河及支流亚乌扎河两岸。莫斯科和伏尔加流域的上游入口和江河口处相通,是俄罗斯乃至欧亚大陆上极其重要的交通枢纽,也是俄罗斯重要的工业制造业中心、科技、教育中心。 1147年,莫斯科沿莫斯科河而建,从莫斯科大公时代开始,到沙皇俄国至苏联及俄罗斯联邦一直担任着国家首都,迄今已有800余年的历史,是世界著名的古城。莫斯科拥有众多名胜古迹,是历史悠久的克里姆林宫所在地。莫斯科城市规划优美,掩映在一片绿海之中,故有“森林中的首都”之美誉。 2018年11月,世界城市排名发布,莫斯科入选Alpha级城市。
the capital of Russia, situated at the centre of the vast plain of European Russia, on the River Moskva; pop. 10,470,300 (est. 2008). Russian name
莫斯科(俄罗斯首都,位于俄罗斯欧洲部分广袤的平原中心,临莫斯科河,2008年估计人口10,470,300;俄语名<Bold>MOSKVA</Bold>)。
近6年出现 6 次
100%
n 莫斯科
n. 莫斯科
英文释义:
真题例句:
I'll communicate your message to Moscow.
我会将你的讯息传达给莫斯科。
《House of Cards Season 3》《纸牌屋 第三季》
The ice version of the cathedral from Moscow's Red Square by the Kremlin towers 34 meters high.
冰雕的莫斯科红场克里姆林宫大教堂,高达34米。
《Chinese New Year》《中国春节》
Let's not debate what we can't change, Doug. If Moscow knows, we'll have to notify the press.
我们别谈论无法改变的事了,道格。如果莫斯科知道了,我们就得通知媒体。
《House of Cards Season 4》《纸牌屋 第四季》
It's just a matter of time before a dirty bomb goes off in Moscow, or an EMP fries Chicago.
迟早,我们最强的敌人会发射核弹或者芝加哥受到电磁脉冲袭击。
《Captain America: The Winter Soldier》《美国队长2》
So you humiliate me in Washington, humiliate me in Moscow, and now you insult me with these ridiculous fantasies.
你在华盛顿羞辱我,在莫斯科羞辱我,现在还要用你那荒唐的幻想羞辱我。
《House of Cards Season 3》《纸牌屋 第三季》
Open up a line of communication with Moscow. Tell them I'm coming to the Jordan Valley myself. Sir, I…
跟莫斯科取得联系,告诉他们我要亲自去约旦河谷。先生……
《House of Cards Season 3》《纸牌屋 第三季》
This is why we should've carried out your husband's plan. We're giving Moscow too much room to maneuver.
这就是为什么我们本该按你丈夫的计划来,我们给了莫斯科太多操作的空间。
《House of Cards Season 4》《纸牌屋 第四季》
Moryakov has been considered a bit of a wild card in Moscow. Petrov considered recalling him twice, but held off because his father's a family friend.
莫斯科认为莫里科夫有点捉摸不定。佩特罗夫曾两次考虑将他召回,但碍于和他父亲的交情就不了了之。
《House of Cards Season 3》《纸牌屋 第三季》
Oh, well, it's really cool. You fly to Moscow, they take you out to Kazakhstan, and then you get into a Russian Soyuz rocket which shoots you into a low earth orbit. Or just sits there on the launch pad because the Kazakhi mafia sold the rocket fuel on the black market.
这个过程就酷了,你先飞到莫斯科 然后他们带你去哈萨克斯坦,然后你再登上一个俄罗斯联盟号火箭,直接冲上低空地球轨道,又或是你只能呆坐在火箭发射台上,因为哈萨克黑手党把火箭燃料都拿到黑市上去卖了。
《The Big Bang Theory Season 5》《生活大爆炸 第五季》
invidious adj. 可能遭人怨恨的;会惹人愤怒的;招人嫉妒的;厚此薄彼的;不公平的;歧视的
dials v. 拨号;拨打电话;用标度(盘)测量;(dial的第三人称单数)。n. 表盘;日晷;钟面;拨号盘;刻度盘;转盘;(dial的复数)
supplicated vi. 恳请;哀求;(supplicate的过去式)
remanded v. 送回;(remand的过去分词)。n. 还押
operational definition 运作定义;操作定义
endorsing vt. 赞同;支持;签署;(endorse的现在分词形式)