-
64—A deathsman of the soul Robert Greene called him, Stephen said. Not for nothing was he a butcher's son, wielding the sledded poleaxe and spitting in his palms.
“罗伯特·格林曾称他作‘灵魂的刽子手’,”斯蒂芬说,“他真不愧为屠夫的儿子,在手心上啐口唾沫,就抡起磨得锃亮的杀牛斧。
n. 死刑执行人; 刽子手
64—A deathsman of the soul Robert Greene called him, Stephen said. Not for nothing was he a butcher's son, wielding the sledded poleaxe and spitting in his palms.
“罗伯特·格林曾称他作‘灵魂的刽子手’,”斯蒂芬说,“他真不愧为屠夫的儿子,在手心上啐口唾沫,就抡起磨得锃亮的杀牛斧。