-
OK. I'm gonna go talk to the judge.
呃,我去跟法官谈谈
《Cars》《汽车总动员》
-
You both can take this up with the judge.
你们到法官面前去争吧。
《Friends Season 1》《老友记第一季》
-
I'm the judge. I'm the judge. Daddy, what is a "judge"? The "judge" decides who has the best costume. Oh, goody.
我是裁判!爸爸,什么是裁判?裁判就是决定谁打扮得最好的人。噢这样啊。
《Peppa Pig Season 1》《小猪佩奇 第一季》
-
I'm the judge. Daddy, what is a "judge"? The "judge" decides who has the best costume.
我是裁判!爸爸,什么是裁判?裁判就是决定谁打扮得最好的人。
《Get fluent spoken English in 100 days》《100天养成流利口语》
-
We need a judge. Me. Me. Me. As it's Peppa's party, maybe she should be the judge.
我们需要裁判。我!我!我!这是佩琪的派对,我们就让她来做裁判吧。
《Peppa Pig Season 1》《小猪佩奇 第一季》
-
We need a judge. Me. Me. Me. As it's Peppa's party, maybe she should be the judge.
我们需要裁判。我!我!我!这是佩奇的派对,我们就让她来做裁判吧。
《Get fluent spoken English in 100 days》《100天养成流利口语》
-
The judge is having us sequestered until we reach a verdict.
法官要求我们做出一致裁决前必须与世隔绝。
《Person of Interest Season 4》《疑犯追踪 第四季》
-
Okay, I'm gonna call New Jersey. See if I can talk to the judge.
好,我会打去新泽西州问问看,看能不能跟那个法官聊一聊。
《The Good Wife Season 7》《傲骨贤妻第七季》
-
Not important, Your Honor. She's... The judge is not allowing her...
不是重要,法官阁下,她是... 法官不让她...
《The Good Wife Season 7》《傲骨贤妻第七季》
-
It's a sting. Of who, me? No. Then let me go to the judge and brief him.
这是个圈套。给谁下的?我吗?不是。那就让我去找法官,向他说明情况。
《The Good Wife Season 7》《傲骨贤妻第七季》
-
Dr. Delaney? The judge won't allow any mention of him. Do we think he did it?
德兰尼教授?法官不允许提到他。我们认为是他干的吗?
《The Good Wife Season 5》《傲骨贤妻 第五季》
-
Well, the judge gave me a choice, either two years in prison or hormonal therapy.
呃,法官给我一个选择,呃,要么在监狱坐两年牢,要么激素治疗。
《The Imitation Game》《模仿游戏》
-
Do you want to get the judge on the line? What, and delay this even more? Go ahead, Eddie.
你想连线法官吗? 干嘛?让你们拖延更久吗? 继续,艾迪。
《The Good Wife Season 5》《傲骨贤妻 第五季》
-
I never told you to lie. In fact, I explicitly told you not to lie. Let's let the judge decide.
我可没让你去撒谎,事实上,我还很明确地告诉你不能撒谎。那让法官来做判断吧。
《The Good Wife Season 7》《傲骨贤妻第七季》
-
But you got out. I got arrested. The judge said if I attended a community college, he'll seal my record.
但你出来了。我被逮捕了,法官说如果我肯去上社区大学,他就封锁我的前科。
《Person of Interest Season 4》《疑犯追踪 第四季》
-
Yeah, I do. I don't think you want me going to the judge and telling him how you got me to perjure myself.
我有,我想你不会希望看到我跑到法官那儿告诉他,你是怎么教我做伪证的。
《The Good Wife Season 7》《傲骨贤妻第七季》
-
David, both our clients have been bloodied here, and there's no way to predict which way the judge will go.
大卫,我们双方的当事人都付出代价了,我们无法预测法官会怎么判。
《The Good Wife Season 5》《傲骨贤妻 第五季》
-
Sorry. I was waiting for my objection. No, I think the judge is aware of what you're doing. What am I doing?
抱歉,我在等人反对我。不了,我觉得法官知道你在做什么。我在做什么?
《The Good Wife Season 5》《傲骨贤妻 第五季》
-
Peppa you can't pick yourself. You're the judge. Oh. Can't I? You have to pick another winner. Okay, the carrot wins.
佩奇,你不可以选自己的,你可是裁判。啊,不能吗?你必须得另选一个人了。好吧,胡萝卜赢了。
《Get fluent spoken English in 100 days》《100天养成流利口语》
-
Can you show us where on your arms? Objection. Good, let's get the judge. I'm preserving my objection for the record.
可以展示下胳膊上扎针的部位吗? 反对。好吧,让我们连线法官。请把我的反对意见记录在案。
《The Good Wife Season 5》《傲骨贤妻 第五季》
-
"I blame the judges," quoth he.
“我责怪这些法官们,”他说。
-
The judges' decision is final.
裁判的决定为最终决定。
-
The judges awarded both finalists equal points.
裁判判定决赛双方得分相等。
-
The judges awarded equal points to both finalists.
裁判判定决赛双方得分相等。
-
The judges could not decide which category it belonged in.
法官们无法决定它属于哪一类别。
《法官老爹》(The Judge)是由大卫·道金执导,尼克·申克、比尔·迪比克等担任编剧,小罗伯特·唐尼、罗伯特·杜瓦尔、维拉·法米加、莉顿·梅斯特等主演的剧情类型电影,于2014年9月4日在多伦多电影节上映,2014年10月10日在美国上映。 该影片讲述了成功的律师汉克·帕默尔(小罗伯特·唐尼 饰)回到故乡小镇后发现自己的法官父亲约瑟夫(罗伯特·杜瓦尔 饰)被指控为谋杀案的凶手,于是帕默尔开始想法设法寻找真相,并与疏离多年的父亲和家庭重归于好的故事。