-
Fars said the aircraft was later allowed to continue on to Afghanistan.
法尔斯报道该飞机之后被允许继续飞往阿富汗。
-
Iran's FARS news agency says Russian and Chinese observers are expected to take part.
据伊朗法斯通讯社报道,俄罗斯和中国观察员预计将参观伊朗核设施。
-
Fars said the aircraft, which was en route to Afghanistan, was forced to land at an Iranian airport that it did not name.
法尔斯报道说这架飞机是在去阿富汗的途中被迫在伊朗降落,该飞机没有名字。
-
The MP Parviz Sarvari told Fars on Saturday: "The nation's tolerance for Britain's hidden policy of interference is over."
星期六,议员帕尔·维兹告诉法尔斯通讯社:“我国对英国秘密干扰政策的容忍结束了。”
-
Fars will work with China to expand friendly exchanges and cooperation in economic, trade, cultural, tourism and other fields.
法尔斯省将与中方共同努力,拓展双方在经贸、文化、旅游等领域的友好交流与合作。