-
Riley, he'll show up. It's not really a big deal. Attaboy. Let's see what happens now. Not a big deal? I messed up. I messed up.
莱丽,它会出来的,没什么大不了的。好啊,看看接下来会发生什么吧。没什么大不了的?我错了,我错了。
《Girl Meets World Season 3》《女孩成长记 第三季》
-
No, absolutely not. It's not a big deal. We have latex gloves.
绝对不行。这又没什么我们有卫生手套的。
《The Big Bang Theory Season 2》《生活大爆炸 第二季》
-
It's not a big deal. It just took, like, five minutes to set up.
这又不是什么大事,就花五分钟就能弄好的东西。
《The Big Bang Theory Season 9》《生活大爆炸 第九季》
-
It's not a big deal. I was making coffee and I ran out of milk.
没什么大不了的,我泡咖啡的时候没牛奶了。
《The Big Bang Theory Season 2》《生活大爆炸 第二季》
-
I can't believe you did this. It's amazing! Oh, it's not a big deal. Just to be clear, it was a big deal. I was being modest. You got that, right? Loud and clear.
真不敢相信你做了这些。太棒了!没什么大不了的啦。怕你误会,这的确是有大不了。我刚才只是谦虚。你有听懂的吧?如雷贯耳。
《The Big Bang Theory Season 11》《生活大爆炸 第十一季》
-
And Resir for Miss Hobbes. It's "Hobbes." I'm so very sorry. It's not a big deal. It's fine.
瑞萨尔服侍霍比斯小姐。是霍布斯。十分抱歉。这不是大事。没关系。
《Sex and the City 2》《欲望都市2》
-
So that story doesn't make you cry? No. Look, I don't cry. It's not a big deal. Okay?
这件事不会让你哭吗?不会,我就是不会哭,这没什么,好吗?
《Friends Season 6》《老友记 第六季》
-
Come on, it's not a big deal. We stayed up all night coming up with a plan so that us dating will not be a problem.
那没有什么大不了的,我们整晚没睡,在想计划确保我们的交往不会有问题。
《Friends Season 7》《老友记 第七季》
-
It's not a big deal, Sheldon. It's just, ever since Leonard's been dating Raj's sister, I've had to keep my distance.
这没啥大不了的,谢尔顿,只是自从莱纳德跟拉杰的妹妹在一起之后,我就得跟你们保持距离了。
《The Big Bang Theory Season 4》《生活大爆炸 第四季》
-
Why do you have a history textbook? No. It's not a big deal. Just taking a class at the Pasadena Community College.
你怎么会有一本历史课本啊?没什么啦,我就去了帕萨迪纳社区大学上课嘛。
《The Big Bang Theory Season 6》《生活大爆炸 第六季》
-
It's not a big deal. He's just in her history class. They're working on a project together. I don't even know why I care. You know what, I don't care.
不是什么大事啦,他只是她历史课的同学,他们要一起弄报告,我干嘛这么紧张兮兮啊,好吧,我不管了。
《The Big Bang Theory Season 6》《生活大爆炸 第六季》
-
You're right, Leonard. It's not a big deal. All you did was lie to me, destroy my dream and humiliate me in front of the whole university.
你说得对,莱纳德。没什么大不了的,你不过是欺骗了我,摧毁了我的梦想,并且在全校人面前羞辱了我。
《The Big Bang Theory Season 3》《生活大爆炸 第三季》
-
It's not a big deal to me.
这对我来说没什么了不起的。
-
WHAT HE SAYS: "It's not a big deal."
他说:“没什么大不了的。”
-
Just forget it. It's not a big deal.
算了吧。没什么大不了的。
-
Elaine: What? No, it's not a big deal.
依莲:什么?不,没啥大不了的。
-
It's not a big deal to fail this exam.
这次考试没有通过也没什么大不了的。
-
People tend to think it's not a big deal.
人们往往会认为这不是一个大问题。
-
It's not a big deal. You know that, right?
这没什么大不了,你知道的,对吧?
-
So just two times, it's not a big deal, eh?
现在我只谢了他们两次,一点也不多,对吧?
-
Actually, I say actually it's not a big deal.
其实,我是说其实这没什么大不了的!
-
It's not a big deal, it is a little heartache.
没什么大不了,就是心痛了点。
-
Just change the meeting time. It's not a big deal.
就改会议时间呗,没什么大不了的。
-
If I lose a dozen photos of thousands I've taken, it's not a big deal.
如果我把几千张我拍的照片弄丢了,这不是什么大事。
-
But, it's not a big deal and I can take care of my little pissed emotion, I guess.
现在我一个人坐在电脑前,听'你听的到'有点点想哭。但忍住。
-
No, It's not a big deal. He and I were supposed to talk to some new customers today.
不是,没什么大事儿。今天我和他应该去见几个新客户的。
-
I would have liked number 30, but it is already taken, so... it's not a big deal, though.
我本来想要30号,但是别人已经用了,所以…不过这不是什么大问题。
-
She dont want to see me angry and she wanted me to understand it's not a big deal to lose!
她不想看见我生气,她只想我明白失败其实没甚么大不了!
-
Actually, it's not a big deal. We communicate with each other, exchange knowledge on literature.
其实这不是什么大事。我们互相联系,彼此交流文学知识。
-
I don't know, a little while, I guess. It's not a big deal Yeah, it is. I appreciate your concern.
我不知道,有点时间了我猜没什么大不了的,是的是的我很感激你的关心。
-
I'm sorry, I got carried away. It's not a big deal, just please next time take the dog for a walk.
对不起,我气过头了,也没什么大不了的,不过下次可别忘了遛狗。
-
"I just told him it's not a big deal," the team captain said revealing how he comforted Yan after the mishap.
“我告诉他这没什么大不了的,”队长在严明勇出现失误后安慰他时说道。