-
"To date if you wanted that sleek design you had to buy a Mac," said Greg Welch, director of Intel's Ultrabook group, in an interview last week.
“迄今为止,如果你想要这一款光滑设计的笔记本你必须购买苹果笔记本,”英特尔超级本项目组主管Greg Welch在上星期的发布会上说。
-
He is similarly skeptical about Ultrabook as a separate category, but acknowledges AMD will be working with customers to build ultra-then portables.
他同样很怀疑超级本是否真是一种独立的产品类别。但是AMD将会为消费者制造这种超级本。
-
Intel is quick to acknowledge that the Ultrabook effort was in large part inspired by Apple Inc. 's iPad tablet and particularly its sleek MacBook Air.
英特尔迅速意识到,超级本的研发很大一部分是受到苹果公司iPad平板电脑,尤其是苹果超薄笔记本。
-
But lately there have been rumors that computer makers are having trouble putting these together for less than $1, 000 so the ramp of these first-generation Ultrabook may be slower than anticipated.
最近有流传称,这些电脑制造商正在商议共同以低于1000美元的价格出售笔记本电脑,这样将有助于延缓Ultrabook第一代对这些公司的冲击。
Ultrabook一般指超极本。