-
Unlike most areas of the world, the shallower waters on the Antarctic continental shelf are actually slightly colder than the deeper waters of the Southern Ocean.
和世界上大部分区域不同,南极大陆架的浅水区域实际上要比南印度洋的深水区稍微冷一些。
-
Krill, the whales' main source of food, are threatened by higher ocean temperatures and melting sea ice around the Antarctic, which would in turn hurt the whales' chances of survival.
在南极地区,由于海洋温度的上升和海冰的融化,露脊鲸主要的食物来源南极磷虾受到了严重威胁,这反过来也危及到了鲸类的生存。
-
They will continue their journey on a naval ship, which will release them into the ocean in their Antarctic habitat.
随后,这些企鹅将搭乘一艘海军舰艇继续旅程,直到最终抵达南极海域。
-
If coastal ice shelves buttressing the west Antarctic ice sheet continue to disintegrate, the sheet could disgorge into the ocean, raising sea levels by several metres in a century.
假如支撑西南极洲冰盖的沿岸冰架持续解体,那么冰盖就会泄入海洋,百年之内海平面便将上升数米。
-
Warming of the middle depths of the Southern Ocean could unleash the "widespread collapse" of the West Antarctic icesheet by the year 3000, it says.
该预测认为,南大洋中间深度水域升温到3000年可能会导致南极洲西部冰原的“大面积崩溃”。