monitoring admission to a building or event
看着门的
-
the uniformed commissionaires on the door .穿制服的看门人。
看着门的
She rapped angrily on the door.
她怒气冲冲地敲着门。
Someone had taped a message on the door.
有人用胶带把一张留言条贴在了门上。
They had put a padlock on the door of his house.
他们已经在他家房门上了一把挂锁。
Blows rained on the door.
敲门声如雨点般落在门上
In that very instant, a loud knock sounded on the door.
就在这一刹那,有人在敲门。
monitoring admission to a building or event
看着门的
穿制服的看门人。
The keys to the cuffs are on the back of the door. Could you be a doll and grab them and scoot on over and unlock me?
手铐的钥匙挂在门上,你能不能行行好,拿了钥匙冲过来帮我解开手铐?
《Friends Season 4》《老友记 第四季》
I'm sorry, who? I'm gonna hang this basket on the door and when the neighbors walk by, they can all take a piece.
对不起,你说谁?我要在门上挂一个篮子,只要邻居一走过去,他们就可以拿一块糖果。
《Friends Season 7》《老友记 第七季》
You know, it'll be like college, I'll hang a hanger on the door and put a sign, "Come back later, I'm getting lucky."
就像大学时代,我在门上挂个牌子“暂且回避,正在蜜运中”。
《Friends Season 6》《老友记 第六季》
Amy, that's what I was supposed to wear today. That's why I hung it on the door. Oh, sweetie, you can't pull this off.
艾米,那是我今天要穿的衣服,所以我才挂在门上。宝贝,你总不能给我扒下来。
《Friends Season 10》《老友记 第十季》
Yeah, yeah. Stop all that banging, I heard you the first time, banging on the door.
来了,来了。别敲了,我一开始就听见你敲门了。
《This Is Us Season 1》《我们这一天 第一季》
Why don't we just knock on the door and talk to him? I tried. Yeah, the guy's a jerk.
我们何不直接去敲那家的门,跟主人谈呢?我试过了,那家伙是个混蛋。
《Modern Family Season 6》《摩登家庭 第六季》
You know, there's a big sign on the door. It says, "Do not use this bathroom, it's broken."
门上贴着那么大的标语写着:已坏,请勿使用。
《Boyhood》《少年时代》
Fine. You walk up to the house, knock on the door and demand your stuff back. What if he says no?
好吧,你走到门口,敲门然后要你的东西,他要是拒绝怎么办?
《The Big Bang Theory Season 4》《生活大爆炸 第四季》
So two years later, there's a knock on the door. Guy opens it, and there on his porch is the snail, who says, "What the heck was all that about?"
两年之后,突然有人敲门了,那人打开门看见门口立着只蜗牛,蜗牛说“这TM是怎么回事?”
《The Big Bang Theory Season 3》《生活大爆炸 第三季》
It's not a date. But if it turns out to be something more, we don't want it to be interrupted and I'll leave a tie on the door.
这不是约会。但是如果发展成更进一步的关系,我会在门把上绑带子。
《Friends Season 9》《老友记 第九季》
There's a guard on the second floor working with us. He'll escort you to a corner where a cab will be waiting. Someone will open the door.
二楼有个守卫是我们的人。他护送你去个角落有出租车会等着你。会有人给你开门。
《House of Cards Season 5》《纸牌屋 第五季》
Second of all, the door to the stairwell of the other building was locked, so I had to go down the fire escape, which ends on the third floor, forcing me to crawl through the window of a lovely Armenian family who insisted I stay for lunch.
其次,那扇通往旁边那幢楼的楼梯井门是锁着的,所以我不得不从防火梯下楼,可那只是到三楼的,逼我只能从一个"可爱"的亚美尼亚家庭的窗户爬了进去,他们还强留了我吃午饭。
《The Big Bang Theory Season 1》《生活大爆炸 第一季》