a boyfriend or male admirer
男友,(男性)追求者,情郎。
a rich, fashionable young man; a dandy
富家子弟;花花公子。
"late 17th cent. (in sense 2): from French, literally ‘handsome', from Latin
n. 男友;追求者;情郎;富家子弟;花花公子
时髦社会;上流社会
高尚慷慨的行动
风度翩翩的冒险家
完人;完美之物
The man is a total beau.
这个男人是个十足的花花公子。
The man standing at the door is her beau.
站在门口的那个男人是她的情郎。
She attended her ex-husband's wedding with her new beau.
她带着新欢参加了前任丈夫的婚礼。
The magnificent beau is dancing to the light of chandeliers.
这个衣着华丽的花花公子在枝形吊灯灯光下翩翩起舞。
Why mate with a second-class beau who cannot be bothered to bring you the fishy equivalent of roses and diamonds?
为何要和那些懒得为你献上玫瑰与钻石可疑的等价物的二等男友配对呢?
My beau always buys me flowers. Sweet!
我的男朋友总是给我买花,真甜蜜。 •。
My beau always buys me flowers. Sweet!
我的男朋友总是给我买花,真甜蜜。
Who's your new beau?
你的新男友是谁?…
a boyfriend or male admirer
男友,(男性)追求者,情郎。
a rich, fashionable young man; a dandy
富家子弟;花花公子。
"late 17th cent. (in sense 2): from French, literally ‘handsome', from Latin