admit or state that one has committed a crime or is at fault in some way
认罪;认错;供认,招供;交代
-
[with clause]
he confessed that he had attacked the old man 他供认袭击了那个老人
-
[no obj.]
he wants to confess to Caroline's murder 他想招供谋杀了卡罗琳
-
[with direct speech]
‘I damaged your car,’ she confessed “我弄坏了你的车,”她招认道
-
[with obj.]
once apprehended, they would confess their guilt. 一旦被捕,他们会认罪的。
admit or acknowledge something reluctantly, typically because one feels slightly ashamed or embarrassed
(常指因略感羞愧、窘迫而)勉强承认
-
[with clause]
I must confess that I was slightly surprised 我得承认我有点惊讶
-
[no obj.]
he confessed to a lifelong passion for food 他承认他这一辈子对于吃有着强烈的爱好
-
[with direct speech]
‘I needed to see you, too,’ he confessed. “我也需要见你,”他承认道。
[with obj.]declare (one's religious faith)
宣称(宗教信仰)
-
150 people confessed faith in Christ. 150人宣称信仰耶稣。
declare one's sins formally to a priest
(向神父)忏悔,告解
-
[with obj.]
I could not confess all my sins to the priest 我不能向神父忏悔我所有的罪孽
-
[no obj.]
he gave himself up after confessing to a priest. 在向神父忏悔后,他自首了。
[with obj.](of a priest)hear the confession of (someone) in such a way
(神父)聆听(某人)忏悔,聆听(某人)告罪
-
St Ambrose would weep bitter tears when confessing a sinner. 圣安布罗斯聆听罪人忏悔时,会流下悲苦的泪水。
"late Middle English: from Old French