used to emphasize that one means what one is saying
(上帝)作证(用于强调某人说话算话)。
上帝作证
上帝作证
Never a solitary word, so help me.
一个字也没说过,我发誓。
In two months, so help me god!
两个月内,我对天发誓!
Lelouch: I swear, Suzaku, so help me.
勒鲁什:我发誓,朱雀,帮帮我。
So help me, I will never let you off.
我保证不会放过你。
Or so help me I will ground you for a month!
不能的话我将罚你们一个月不行出门!
used to emphasize that one means what one is saying
(上帝)作证(用于强调某人说话算话)。
Power is a lot like real estate. Remember? So help me God. So help me God.
权力和房地产很像。还记得吗?愿上帝助我。愿上帝助我。
《House of Cards Season 5》《纸牌屋 第五季》
One month. And then, so help me God, you're all gone. Oh, leave him.
一个月。到时候,看在老天的份上你们都走吧。放了他。
《The Imitation Game》《模仿游戏》
Home's not where you come from. It's where you make it. So help me do that.
家不是你来的地方,而是你创造的地方。那你帮我做一个那样的家好了。
《Pan》《小飞侠:幻梦启航》
And will, to the best of my ability, preserve, protect, and defend the Constitution of the United States, so help me God.
忠于职守,竭尽全力,恪守,维护和捍卫合众国宪法,愿上帝助我。
《House of Cards Season 5》《纸牌屋 第五季》
I do solemnly swear that I will faithfully execute the office of President of the United States, and will to the best of my ability preserve, protect and defend the Constitution of the United States. So help me God.
本人庄严宣誓我必忠实执行美国总统职务,竭尽全力,恪守,维护和捍卫合众国宪法。愿上帝助我。
《House of Cards Season 5》《纸牌屋 第五季》