-
Pardon me. Hello. Don't be alarmed.
对不起,你好,别慌张。
《Finding Nemo》《海底总动员》
-
If she doesn't pardon me, I'll kill her.
如果她不赦免我,我就杀了她。
《House of Cards Season 5》《纸牌屋 第五季》
-
Excuse me. Pardon me. Old man coming through.
借过,抱歉,老家伙来了。
《Up》《飞屋环游记》
-
Do you love him? Pardon me? Do you love him?
你爱不爱他? 什么? 你爱不爱他?
《Titanic》《泰坦尼克号》
-
But you will have to pardon me. Pardon me for all of my crimes. As the president, you're the only one who can.
但你得赦免我。赦免我所有的罪行。作为总统,只有你才能这么做。
《House of Cards Season 5》《纸牌屋 第五季》
-
Pardon me for asking, but without a princess, who's gonna lead us?
嗯,冒昧问一句,没有公主,谁将领导我们呢?
《Wreck-It Ralph》《无敌破坏王》
-
Pardon me, do you have gills, ma'am? So you can't breathe underwater?
你有鳃吗,夫人? 所以你在水里不能呼吸?
《Ice Age: The Meltdown》《冰川时代2》
-
Pardon me. I do not believe that you and I are acquainted. No, we're not. Not yet.
对不起,我觉得我不认识你。对,是不认识,是还没有认识。
《Star Trek》《星际迷航》
-
All right. But you have to pardon me first. And, at the right time, Doug. Or we could both go to prison.
好。但是你得先赦免我。等时机合适,还要赦免道格。否则我们可能都要进监狱。
《House of Cards Season 5》《纸牌屋 第五季》
-
Pardon me for interrupting your premature celebration, but I thought it only fair to give you a sporting chance as you are new to this game.
原谅我打断了你的庆祝会,但我觉得应该给你一个机会才公平,毕竟你才加入这场游戏。
《Ratatouille》《美食总动员》
-
'Does it have wires coming out of it?' —'Pardon me?' —'Does it have wires coming out of it?'
有电线从里面出来吗 请再说一遍 有电线从里面出来吗
-
Pardon me, are you finished, madam?
对不起,您好了吗,太太?
-
Pardon me while I laugh hysterically at this thought.
请原谅我因为这个想法而歇斯底里地大笑。
-
And pardon me, but how is this improving the quality of life?
请原谅我插话,但这是怎么提高生活质量的呢?
-
Full of repentance, she said, "I shall go at once and ask Our Father to pardon me."
她满怀悔恨地说:“我马上去请上帝原谅我。”
-
Pardon me for interrupting you.
对不起,打搅你了。