-
She's so... My show is on! Ay, que Linda...
她是如此地... 我的节目开始了,琳达呀…
《Modern Family Season 7》《摩登家庭 第七季》
-
Hey, how about this? Wanna be an extra on my show? You could do that?
嘿,要不要这样?来当我们电视剧的临时演员?可以吗?
《Friends Season 9》《老友记 第九季》
-
Mike! Ooh-hoo-hoo! Wowza! I've gotta have you in my show. Oh, I... if you insist.
迈克!呼呼!瓦尔兹!不赖,老兄,你入围了。谢了,你真是内行。
《Sing》《欢乐好声音》
-
A date? She's got a date? With who? I set her up with this actor on my show. You set her up? No.
她有约会?对方是谁?我撮合她跟一个男演员。你撮合她?不。
《Friends Season 8》《老友记 第八季》
-
He's definitely the star of my show.
他当然是我人生中的明星。
-
Consider the following statement: I can't play with you now I have to watch my show.
考虑一下这句话:我不能和你玩,我必须看电视。
-
Now, there's a really good reason why I don't allow pundits on my show: Because they're really boring.
有个很好的理由来说明我的谈话里为什么不允许有“专家说教”:因为真的很无聊。