词序
更多
查询
词典释义:
another time
时间: 2024-02-13 07:26:46
初中
英 [əˈnʌðə taɪm]
美 [əˈnʌðər taɪm]

另一时间;另外时间

双语例句
  • I'm busy right now. Could you come back another time?

    我现在很忙 你能在其他时间再来吗

  • What about another time?

    另改时间怎么样?

  • I will have to argue this out with you another time.

    我下次再跟你把这件事辩个明白。

  • He found a half-drowned young crow another time an' he brought it home, too, an' tamed it.

    又一次,他发现了一只差点淹死的小乌鸦,他也把它带回家,驯服了它。

  • Let's do it another time.

    咱们其他时间再办这件事吧。

  • We can discuss this another time, uh?

    这事咱们以后再说,嗯?

近义词
  • If you're not into this, we can do it another time.

    如果你不想,我们可以以后再来。

    《The Big Bang Theory Season 9》《生活大爆炸 第九季》

  • You've been married twice? Yes. And another time after that. Boy I'm getting hungry.

    你结过两次婚?对,那个之后又结了一次,天啊,我饿了。

    《Friends Season 7》《老友记 第七季》

  • Oh, wondrous gatekeeper of the knowledge, we are travelers from another time and place.

    伟大的知识守门人,我们是来自另一个时空的旅人。

    《Girl Meets World Season 1》《女孩成长记 第一季》

  • I'm an old man, Murph. Can we take this point up at another time? I want to talk to my daughter.

    我是个老人,Murph,我们能另找时间谈么?我想和我女儿说说话。

    《Interstellar》《星际穿越》

  • Let's table our discussion on America Works for another time, but thank you all for being so forthright.

    我们改天再聊美国就业企划的事,不过感谢各位如此直率。

    《House of Cards Season 3》《纸牌屋 第三季》

  • Maybe we could just come back another time. Oh, yeah, we don't have walls. I told you we needed walls, Topanga.

    或许我们还是下次再来吧。是啊,我们家都没有墙呢,我就跟你说我们要建墙的吧,塔佩佳。

    《Girl Meets World Season 1》《女孩成长记 第一季》

  • Yeah I really don't see how I can be of any help. I mean you guys seem pretty busy. We can just do this another time, I think.

    我不知道我对你们有何帮助,你们个个都很忙,我们可再约时间。

    《Transformers: Dark of the Moon》《变形金刚3》

  • We talked to Colonel Williams. He told us everything. I'm sorry, can we do this another time? Amy's just about to realize she wants to watch a Hulk marathon.

    我们和威廉姆斯上校谈过了。他全都告诉我们了。不好意思,能不能改天再说这个?艾米快要意识到她想看浩克系列电影啦。

    《The Big Bang Theory Season 11》《生活大爆炸 第十一季》

  • Tell you what, I'll go 235. Nope. Maybe another time. Okay, 225, my final offer. Take it, take it. Two hundred. Man, you're killing me! Killing you? I can't breathe.

    这样吧,二百三十五好了。那算了,下次买吧。好吧,二百二十五,这是最终报价。买下吧,买下吧。二百块。天,你是要杀了我。杀你?我都喘不过气了。

    《The Big Bang Theory Season 5》《生活大爆炸 第五季》

相关推荐

invidious adj. 可能遭人怨恨的;会惹人愤怒的;招人嫉妒的;厚此薄彼的;不公平的;歧视的

bather n. 游泳者;游泳衣

dials v. 拨号;拨打电话;用标度(盘)测量;(dial的第三人称单数)。n. 表盘;日晷;钟面;拨号盘;刻度盘;转盘;(dial的复数)

supplicated vi. 恳请;哀求;(supplicate的过去式)

remanded v. 送回;(remand的过去分词)。n. 还押

operational definition 运作定义;操作定义

quit one's job 辞职

endorsing vt. 赞同;支持;签署;(endorse的现在分词形式)

unpredictable adj. 无法预测的;不定的;易变的;不可预言的

on the move 在变换地方, 在奔波;在前进, 在发展