词序
更多
查询
词典释义:
take this
时间: 2024-06-15 12:57:08

拿着这个

双语例句
  • Take this to the bank for me, would you?

    请替我把这送到银行去好吗?

  • There's confusion and resentment, and it's almost never expressed out in the open. Take this office, for example.

    混乱和怨恨是存在的,而几乎从没人公开表露出来过。就以这个办公室为例。

  • Take this bitter gourd along.

    把这个苦瓜带走。

  • Take this and give it to him.

    把这个给他捎去。

  • Take this three times daily.

    每天要服用这个三次。

  • Here, take this. What's in here?

    拿着这个。

    《The SpongeBob SquarePants Movie》《海绵宝宝历险记》

  • Oh, I, Sorry, I gotta take this.

    对不起,我接个电话。

    《Jupiter Ascending》《木星上行》

  • Hey, I'll take this, buddy. Okay.

    我帮你处理箱子,朋友。谢了。

    《The Secret Life of Walter Mitty》《白日梦想家》

  • Joey, you have got to take this back.

    你得把它还回去。

    《Friends Season 7》《老友记 第七季》

  • Somebody just take this away from me.

    快把这玩意拿走。

    《Friends Season 8》《老友记 第八季》

  • Do you want to take this or should I?

    你来问还是我问?

    《The Good Wife Season 7》《傲骨贤妻第七季》

  • See, you guys want me to take this back?

    你们要我把它带回去?

    《Friends Season 1》《老友记第一季》

  • No, no! Yes, I take this seriously. Yes.

    当然,当然,当然当回事了。

    《17 Again》《重返十七岁》

  • You both can take this up with the judge.

    你们到法官面前去争吧。

    《Friends Season 1》《老友记第一季》

  • If I take this away, you'll see the inside.

    把这边拿开,你会看到里面。

    《Baul Hollywoods Bread》《保罗教你做面包》

  • Great. Let me take this up for you. After you.

    太棒了,我帮你把箱子搬上去。你先请。

    《Friends Season 7》《老友记 第七季》

  • Well at least I can take this silly thing off.

    那我就能把这该死的东西摘下了。

    《X-Men: First Class》《X战警:第一战》

  • Now take this money and get the hell outta here.

    现在拿上这些钱,快滚吧。

    《Léon》《这个杀手不太冷》

  • I'm sorry. I have to take this. It's the hospital.

    抱歉,我要接这个电话,是医院的事。

    《Modern Family Season 6》《摩登家庭 第六季》

  • You better take this.

    你拿好这个。

    《Harry Potter and the Sorcerers Stone》《哈利·波特与魔法石》

  • Alright, let's take this outside. Let's take this outside? Who talks like that?

    很好,我们到外面解决“我们到外面解决”?谁会这么说?

    《Friends Season 2》《老友记 第二季》

  • Mike, do you take this woman to be your wife? I do.

    迈克, 你愿意这个女人成为你的妻子吗? 我愿意。

    《Friends Season 10》《老友记 第十季》

  • I lose my seat in a heartbeat if I take this stance.

    如果我选择这样的立场会立刻失去席位。

    《House of Cards Season 4》《纸牌屋 第四季》

  • Yeah, I don't need to sit here and take this, Flatow.

    知道吗,Flatow?我不用坐在这忍受你的调侃。

    《The Big Bang Theory Season 7》《生活大爆炸 第7季》

  • This is not orc world. Orc world is dead. Orcs take this world now.

    这不是兽人的世界,我们兽人世界已经不存在了,但兽人会占领这个世界。

    《Warcraft》《魔兽》

相关推荐

prevaricated v. 搪塞;闪烁其词;吞吞吐吐;(prevaricate的过去式和过去分词)

glide v. 滑动;滑翔;使滑行;使滑动。n. 滑行;滑动;滑移;滑音;延音;停车机动;飞行;斜击;滑行型舞步

exes n. 费用;(ex的复数)

burial n. 埋葬;掩埋;葬礼;坟墓;遗骸;出殡;遗骨;葬地

matsuyama 松山

besting vt. 打败;胜过;(best的现在分词)

data roaming

speaker n. 说话者;议长;演讲者;做讲座者;讲某种语言的人

our hopes 我们的希望

leaped n. 跳跃;跃进。v. 跳跃;(leap的过去式和过去分词)