-
A railway worker named Phineas Gage survived an incident during which a metal rod skewered his skull, taking a considerable amount of his neocortex with it.
一位名叫菲尼亚斯·盖奇的铁路工人在一次事故中幸免于难,当时一根金属棒刺穿了他的头骨,并带走了相当多的新皮层。
-
He skewered his foot on a nail.
他的脚踩在钉子上了。
-
He skewered his victim through the neck.
他用扦子刺穿了受害人的脖子。
-
If it doesn't, well, then I'm going to get skewered for it.
如果不行,好吧,那么我会为此而被用串肉扦串起来。
-
He was absolutely skewered in the press years ago for doing this.
他几年前因干了这事被媒体狠狠地修理了一顿。
-
Japan's dolphin-hunting industry gets skewered in The Cove, a just-released documentary by director Louie Psihoyos.
日本的海豚捕捞业受到新近发行的纪录片《海豚湾》的激烈批评,该纪录片的导演是Louie Psihoyos。
-
But what arguably gave the journalists the kick they needed was a skit on “Saturday Night Live” which skewered journalists for pandering to Mr Obama.
但结果遂他们心愿的却是《星期六晚间直播》中的一场短剧。 该节目谴责记者过于讨好奥巴马。
-
And the managing director of Fiat felt nostalgic for the toilet in his childhood home, with sawdust on the floor and sheets of newspaper skewered on a nail.
菲亚特总经理突然怀念起他儿时家里的洗手间,地板上有锯屑,墙上钉有一叠报纸。
-
Filipino food vendors created this heaping helping of isaw manok, skewered chicken intestines that are first marinated and later grilled or deep Fried to perfection.
菲律宾街头摊贩将这种小吃称为isaw manok,也就烤鸡肠。它的做法是,首先将鸡肠泡在卤汁中,然后将其烤熟或炸好。
-
A humble version of hotpot, you pick your own skewered vegetables and meat from the shelf (from RMB 1), and get staff to boil them together in chicken or pork broth.
一只其貌不扬的辣锅,货架上有各种串好的蔬菜和肉类任君选择,然后让店里的服务员来帮你用鸡肉或猪肉熬制的高汤将这些食材一起煮沸。
-
Brush the skewered meats and mushrooms with vegetable oil and grill over medium heat, turning frequently and basting with more oil for about 10 minutes or until cooked through.
刷串肉和香菇与菜油和烤架焖,把经常爆破与更多的石油约10分钟或至熟。
-
She skewered him for talking out of both sides of his mouth on NAFTA (an Obama adviser seemingly assured the Canadians that he was not really threatening to tear up the trade deal).
她还指出奥巴马在北美自由贸易区的问题上两面三刀(一位奥巴马的政策顾问对加拿大人保证说奥巴马并不是真心要撕毁北美自由贸易协定)。
-
He was quickly skewered for what was seen as a profound lack of compassion, despite the fact that the next words out of his mouth were, "and the human toll is a tragedy, we know that."
这番被视为极度缺乏同情心的言论一经播出,舆论哗然,虽然他紧接着说的是“当然,如此高的死亡人数确实让人悲恸。”
-
The profession may have been a backhanded apology for a story that many think skewered his father’s misguided sense of authority, but it could just as easily be applied to A Moveable Feast.
这个表白也许是为一个故事所做的间接道歉。 许多人认为那个故事反映了他父亲权威观念的误导,这个表白同样适用于《流动的盛宴》。