-
Wow. You poor thing. What about you? Oh. I don't know. I guess my school was a nice place. We didn't really have bullies.
两个可怜的小姑娘。你呢?我啊,不知道哦,我们学校挺好的,没有什么恶霸。
《The Big Bang Theory Season 5》《生活大爆炸 第五季》
-
Well, what happened with your dad? We locked eyes, I ran to my room, and we never, ever spoke of it. You poor thing.
后来你跟你爸怎么样了?我们对视了一下 我跑回我的房间,以后再也没有说过这件事。可怜的小家伙。
《The Big Bang Theory Season 10》《生活大爆炸 第十季》
-
Oh, you poor thing. Is having a real-life girlfriend who has sex with you getting in the way of your board games? Little bit, yeah.
你个可怜的娃,有个真实存在还能滚床单的女朋友碍着你跟你心爱的小桌游嬉戏了吗?是有一点啦。
《The Big Bang Theory Season 6》《生活大爆炸 第六季》
-
You poor thing - you're all wet.
你这个可怜的家伙——你全身湿透了。
-
Oh, you poor thing! ' Sara said.
“哦,真可怜啊!”萨拉说道。
-
“Oh, you poor thing, ” says Mrs. Gregg.
“哦,你这个可怜的家伙,”格雷格太太说。
-
Humans are not meant to be raised in cages. You poor thing…
人类不应该被圈养在笼子里,可怜的人们啊…。