-
Oh, no. You didn't trade the food for magic beans, did you?
不是吧?你们不会用食物换了魔豆吧?
《The Big Bang Theory Season 3》《生活大爆炸 第三季》
-
Oh, great. Maybe you could also serve unicorn burgers and magic beans, and I'll invite my boyfriend, Bigfoot! Still better than Dylan.
太好了,你还可以做独角兽汉堡和魔法豆子,我也要请我男朋友来,野人大脚。还是比迪兰好。
《Modern Family Season 6》《摩登家庭 第六季》
-
Of course not. And technically, magic beans would be food. Although eating them would be quite a waste, since you could plant them, and overnight, have a giant beanstalk, which would provide enough roughage for a small city.
当然没有。况且严格来说,魔豆也是食物,虽然吃了它们怪浪费的,因为你可以种植它们,然后一夜之间就会长成一株巨大的豆茎,足够一个小城市吃的。
《The Big Bang Theory Season 3》《生活大爆炸 第三季》
-
So they were magic beans after all!
所以那些真的是魔力豆。
-
What if we don't get magic beans?
瞧,如果我们没拿到魔豆呢?。
-
They are magic beans.
他们是神奇豆。
-
Rachel: : (on phone) I've got magic beans.
我得到了杰克的魔豆。
-
"No, for five magic beans," Jack explained.
“不,是五颗魔豆。”杰克解释说。
-
They certainly looked like magic beans to Jack.
在杰克看来,它们确实很像是魔豆。
-
See, he gave up something, but then he got those magic beans.
瞧,他放弃了一些事情,但是得到了魔豆。
-
Puss learns about some people who have come into possession of magic beans.
影片中普斯得知魔法豆已经落入某些人之手。
-
Solve lots of tricky, new levels while using new objects such as kites, magic beans and snow shovels.
解决了很多棘手的问题,一个新的水平,而使用新的对象,如风筝,魔术豆和雪铲。
-
Jack thought that he and his mother needed some good luck, so he gave the cow to the man in return for the magic beans.
杰克想,自己和妈妈正需要好运,于是他用牛换来了魔力豆。
-
It's the simplicity that makes it such a chic and reliable wardrobe standby, which may be the magic beans behind the LBD's popularity, the article said.
文章称,或许小黑裙的真正魅力在于它的简约美,正是这种简约让它永不过时,并成为衣柜里的必备行头。
-
Someone else will always have more than you. - Whether it's money, friends or magic beans that you're collecting, there will always be someone who has more than you.
总有人比你拥有更多—无论是金钱、学识或是其他,总有一些人比你拥有更多。
-
Young Jack is desperate to save the park from the hands of a greedybillionaire, setting out with his loyal cat and mouse friends to sell his prizecow for… some magic beans?
年轻的杰克是从一个贪婪的亿万富翁之手,不顾一切地拯救公园,与他的忠实的猫捉老鼠的朋友卖他的奖金奶牛…一些魔豆?
-
Young Jack is desperate to save the park from the hands of a greedy billionaire, setting out with his loyal cat and mouse friends to sell his prize cow for... some magic beans?
年轻的杰克是从一个贪婪的亿万富翁之手,不顾一切地拯救公园,与他的忠实的猫捉老鼠的朋友卖他的奖金奶牛…一些魔豆?
-
"They are very special beans" said the man. "they are MAGIC! - they will bring you good luck!"
男人说:“这是非常特别的豆子,它们有魔力,能给你带来好运!”
-
Jack lives with his mother, they are very poor. One day Jack sells the cow for some beans. His mother is angry, but the beans are magic!
杰克跟他妈妈一起住,他们很穷。有一天,杰克把牛卖了来换取豆,他的妈妈知道后非常愤怒,可是那些是魔法豆!
-
This results in a simple deployment model-simply add annotated beans and they are automatically transactional-but setting it up required some distracting magic.
这导致了一种简单的部署模型——简单地添加注解过的bean,它们就能自动变得可以处理事务——但是建立这样模型需要一些令人心烦的戏法。
-
Poor Jack ! He really thought that the beans were magic. Now he felt just silly.
可怜的杰克,他本来以为那真的是魔力豆,可现在他觉得自己真傻。
-
Game Description: Your castle is under siege! Use your catapult to launch peasants to reach a neighbor castle and ask for help. Use magic, bombs, beans, beer and other crazy stuff to reach your goal.
游戏描述: 你的城堡被围困,你的任务就是用大炮,把人民发射到邻国,使用魔法,炸弹啤酒和其他的东西。
-
The beans were magic after all!
那些豆子真是有魔力的!