used to clarify or correct a statement or to introduce a justification or explanation
我想,我说,我的意思是(用于澄清或纠正,或用于提出理由、解释)
-
I mean, it's not as if I owned property .我想说,这并不是我拥有什么财产那回事。
(解释或更正刚说过的话)我是说, 意思是说
我的意思是;我是说
You know perfectly well what I mean.
我的意思你是一清二楚的。
It was like—weird. Know what I mean?
它有点儿—不可思议。明白我的意思吗?
Let me illustrate what I mean with an old story.
让我用一个老故事来说明我指的是什么吧。
It was law or classics – I mean English or classics.
那是法律或者古典文学–我是说,英语或者古典文学。
I mean to say, you should have known how he would react!
我的意思是说,你本应料到他会作何反应!
used to clarify or correct a statement or to introduce a justification or explanation
我想,我说,我的意思是(用于澄清或纠正,或用于提出理由、解释)
我想说,这并不是我拥有什么财产那回事。
I mean, you have a lovely home.
我是说,你们过得很开心。
《Friends Season 10》《老友记 第十季》
I mean, it can't have been easy.
我是说,这很不容易。
《The Maze Runner》《移动迷宫》
I' m not just waitressing. I mean, l'm....
我不只是当女服务生,我是说…
《Friends Season 1》《老友记第一季》
Really? Oh my God Phoebe. I mean I'm just...
真的吗?我的天啊,菲比,我是说我…
《Friends Season 7》《老友记 第七季》
I mean, Leonard and Penny are right there.
我是说莱纳德与佩妮就在那里。
《The Big Bang Theory Season 11》《生活大爆炸 第十一季》
No, no, I understand, I mean a monkey's gotta work.
不会,我理解,我是说,猴子得工作嘛。
《Friends Season 2》《老友记 第二季》
This place, I mean this house is incredible.
这地方,我是说这房间太棒了。
《Like Sunday, Like Rain》《如晴天,似雨天》
God, oh, God, I mean it's just so... Isn't it?
天啊,天啊,我是说,这好…不是吗?
《Friends Season 2》《老友记 第二季》
I'm just saying, this woman, I mean she's fictitious. No?
我是说这个女人是虚构的吧?
《Friends Season 3》《老友记 第三季》
Really? What's she like? I mean a professional relationship.
真的吗?对方人怎么样?我是说职业关系。
《Modern Family Season 6》《摩登家庭 第六季》
And by potatoes, I mean, we peel them. And by we, I mean you.
说到土豆,我是说,我们要削皮,说到我们,其实是指你们。
《Girl Meets World Season 1》《女孩成长记 第一季》
I mean, I mean I've been in, relationships in general, but I have never done it with a student. I mean I not, not it.
我是说我跟别人交往过,但是我没跟学生做过…不…
《Friends Season 6》《老友记 第六季》
Well, yeah, right, you know what? Yeah, you're right, I mean, we no, we have our fun. Yeah. But if, I mean, I mean like crazy, you know?
你说得对,我们也很开心,但是我是说很疯狂,你懂吗?
《Friends Season 4》《老友记 第四季》
I mean, synchronized swimming. I mean, the balance beam. Help me. Football. Thank you.
我是说,水上芭蕾(还是女子运动项目)我的意思是,平衡木(仍旧是女子运动项目)帮帮忙.橄榄球! 谢了。
《Friends Season 10》《老友记 第十季》
Ma, I don't mean to be disrespectful, but what the hell are you talking about? I mean, what about you?
妈,恕我直言,你到底在说什么?我是说,你怎么样?
《Friends Season 1》《老友记第一季》
No, I don't want to know. I mean, I do, but I got to go.
不,我不想知道,我是说我是想知道,但...我要走了。
《The Big Bang Theory Season 6》《生活大爆炸 第六季》
Mount Rushmore I could take or leave. No, I mean it.
总统山就一般般。不,我是说真的。
《This Is Us Season 1》《我们这一天 第一季》
Okay, well then how about a handshake? Oh God, I'm sorry. Oh God, I'm sorry. I did not mean to touch that. I mean you there.
那好吧握手可以吗?天啊,对不起…我不是故意要摸那个的,我是说你…那里。
《Friends Season 5》《老友记 第五季》
You know about my, I mean, you know I had... you know?
你知道我,我是说,你知道我有…
《Friends Season 2》《老友记 第二季》
I think it's great you're going on a date. You know, I mean it sounds healthy. I mean, you have needs. Embrace your womanhood.
我认为你能够去约会是件好事,听起来很健康。我是说你有你的需要,面对你的女性特质吧。
《Friends Season 9》《老友记 第九季》