词序
更多
查询
词典释义:
not bad
时间: 2023-08-07 12:25:41
小学
英 [nɒt bæd]
美 [nɑːt bæd]

不错, 比预料的好

双语例句
  • As teachers go, he's not bad.

    和一般教师相比,他是不错的。

  • 'Not bad,' she conceded grudgingly.

    “不错。”她勉强承认道。

  • She had her own company by 25—not bad going !

    她25岁时就有了自己的公司—干得不错!

  • "How much is he paying you?"—"Oh, five thousand."—"Not bad."

    “他付你多少工资?”—“哦,五千。”—“还不错。”

  • Not bad for picking tomatoes!

    采摘到西红柿也还不错!

百科

释义

informal fairly good

〈非正式〉还好的,不错的

  • she discovered he wasn't so bad after all.

    她发现他毕竟还是不错的。

  • See, I'm not bad at this fixing up thing?

    我这方面的工作还不错。

    《Friends Season 4》《老友记 第四季》

  • Not bad, Potter. You'd make a fair Beater.

    嗯,不错嘛,波特,你击球也不赖。

    《Harry Potter and the Sorcerers Stone》《哈利·波特与魔法石》

  • Not bad. You've done some serious coding on this thing.

    真不赖,你对这个机器人的编程还真不错嘞。

    《Big Hero 6》《超能陆战队》

  • All right, Max. Okay, that's it. Just one left. Not bad. And your hair's not bad either.

    行了,麦克斯,准备打烊啦,还剩一个,业绩不错,你的头发也不错。

    《2 Broke Girls Season 4》《破产姐妹 第四季》

  • The point is there are many times we are getting somethings for free is not bad.

    有很多次免费的东西质量都不错。

    《Predictably Irrational》《怪诞行为学》

  • Not bad. Thank you for that analysis. Now, let's just focus on you.

    不错嘛。感谢你的分析,现在,聊聊你吧。

    《Person of Interest Season 4》《疑犯追踪 第四季》

  • All right. Oh. Oh dead God, save me. What? I'm having my first contraction. Oh no. Oh, it's not bad. Okay.

    老天爷救救我。怎么了?第一次阵痛来了。感觉不错。好。

    《Friends Season 5》《老友记 第五季》

  • I got Frank Landau to introduce you. It's not bad having the head of the Democratic committee say nice things about you.

    我邀请了弗兰克·朗度来介绍你,民主党主席为你说说好话还是蛮不错的。

    《The Good Wife Season 7》《傲骨贤妻第七季》

  • Okay, who wore those? Well let's see, this one is Tom Brokaw. Not bad. This one is Paul O'Neil. Who's that?

    谁穿过这些?这是汤姆布若考穿过的(NBC最著名的主持人)。不错嘛。这是保罗欧尼尔穿过的。他是谁?

    《Friends Season 7》《老友记 第七季》

  • Hey. How are you holding up? Not bad.

    嘿。你还好吧?还可以。

    《Friends Season 7》《老友记 第七季》

  • What's that supposed to mean? It's actually "Not bad, but not great".

    那是什么意思?就是“不差,也不好”。

    《The Big Bang Theory Season 3》《生活大爆炸 第三季》

  • Hey, divorced men are not bad men. They have that on the napkins at the club.

    离婚男人不是坏男人。他们把那句话印在俱乐部的纸巾上。

    《Friends Season 7》《老友记 第七季》

  • Give me the outliers. Minus two in New York. Plus two in New Hampshire. Both not bad.

    纽约掉了两个点,新罕布什尔涨了两个点。都不算坏。

    《House of Cards Season 5》《纸牌屋 第五季》

  • Not bad, huh? Pretty good, huh? My first time I filleted a fish, so I'm quite proud of myself.

    不差吧,很好吧?这是我第一次剖鱼,所以我挺有成就感的。

    《David Beckham: Into the Unknown》《大卫·贝克汉姆:探索未知之境》

  • Danny? You know Rachel? She's nice. She's not bad to look at, right? Thanks, Mon. Well, of course.

    丹尼,你认得瑞秋吧,她人很好,长得也不赖吧?谢了,莫妮卡。当然啦。

    《Friends Season 5》《老友记 第五季》

  • Not bad? It's horrible. I mean, you hear stories about this sort of thing, but you never think it'll happen to you.

    不严重?简直是毛骨悚然,你觉得像听故事一样以为不会发生在你身上。

    《The Big Bang Theory Season 2》《生活大爆炸 第二季》

  • It's actually not bad. But my true purpose in being here will be revealed in this brief PowerPoint presentation. Lights.

    还真不赖嘛。但我来此的真正目的是来做一个简要的幻灯片演说。关灯。

    《The Big Bang Theory Season 3》《生活大爆炸 第三季》

  • So, how you doing? A little sensitive, but not bad. Does it always take that long? No, they usually don't have to go out and get more wax.

    感觉如何?有点小敏感,但还好,一般都需要这么长时间的吗?不,他们一般不需要跑去多拿点蜜蜡。

    《The Big Bang Theory Season 6》《生活大爆炸 第六季》

  • We swore an oath to protect the Time Stone with our lives. And I swore off dairy but then Ben & Jerry's named a flavor after me. So? Stark Raving Hazelnuts. Not bad.

    我们曾起誓要以性命维护时间宝石。我还曾起誓要戒掉乳制品但班杰瑞以我命名了一种冰淇淋口味。斯塔克狂热榛仁。不赖啊。

    《Avengers: Infinity War》《复仇者联盟3:无限战争》

相关推荐

prevaricated v. 搪塞;闪烁其词;吞吞吐吐;(prevaricate的过去式和过去分词)

glide v. 滑动;滑翔;使滑行;使滑动。n. 滑行;滑动;滑移;滑音;延音;停车机动;飞行;斜击;滑行型舞步

exes n. 费用;(ex的复数)

burial n. 埋葬;掩埋;葬礼;坟墓;遗骸;出殡;遗骨;葬地

matsuyama 松山

besting vt. 打败;胜过;(best的现在分词)

data roaming

speaker n. 说话者;议长;演讲者;做讲座者;讲某种语言的人

our hopes 我们的希望

leaped n. 跳跃;跃进。v. 跳跃;(leap的过去式和过去分词)