used to call for silence
嘘,别作声
-
Shh! Keep your voice down! 嘘!说话小声点。
"mid 19th cent.: variant of
excl. 嘘;别作声
Shh! Keep quiet.
嘘!保持安静。
Shh. Don't wake the baby.
嘘,别吵醒了婴儿。
Shh. He's sleeping.
嘘,他正在睡觉。
Shh! The baby's fast asleep!
嘘!孩子睡熟了!
Shh! The movie's starting.
嘘!电影开始了。
Shh, the baby is sleeping!
嘘,婴儿在睡觉呢!
Shh. You'll wake the kids.
嘘。你会吵醒孩子们的。
Shh! I'm getting an idea.
嘘!我有了个主意。
《Shh》是after school演唱的一首歌曲。
used to call for silence
嘘,别作声
嘘!说话小声点。
"mid 19th cent.: variant of
Shh. That's how you wind up in a cornfield.
嘘,你想去玉米地过夜吗?
《The Big Bang Theory Season 5》《生活大爆炸 第五季》
When Howard tried to do the splits... Shh.
当霍华德想要劈叉的时候……嘘。
《The Big Bang Theory Season 3》《生活大爆炸 第三季》
How great is history class now, everybody? Shh!
历史课是不是很棒啊,各位?嘘!
《Girl Meets World Season 1》《女孩成长记 第一季》
Okay, new topic, please. Hey, did you hear the people upstairs in 5A are moving out? No, shh-shh-shh! What?!
拜托,换个新话题,你们知道楼上5A的人要搬出去吗?别说,嘘!虾米?!
《The Big Bang Theory Season 2》《生活大爆炸 第二季》
Oh that is so sweet. Shh, I want to hear the rest.
那真的太棒了。嘘,我还想听。
《Friends Season 8》《老友记 第八季》
Where'd you get the nice locket? Shh, I come here to learn.
你这漂亮的吊坠是从哪儿弄的?嘘,我是来学习的。
《Girl Meets World Season 1》《女孩成长记 第一季》
Shh. Act normal. Sheldon! How was the comic book store? Fine. The new issue of Flash is out.
嘘,自然点。谢尔顿!漫画店逛得怎么样?还不错,新一期的《闪电侠》来了。
《The Big Bang Theory Season 2》《生活大爆炸 第二季》
Well, this Mr. Gatsby you spoke of, he's my neighbor. Shh! Don't talk. I wanna hear what happens.
你提到的这个盖茨比先生他就住我隔壁。嘘,别说话,我想听听他们在说什么。
《The Great Gatsby》《了不起的盖茨比》
Okay, shh. Guys, guys, this is it.
好啦,各位,我要出场啦。
《The Big Bang Theory Season 7》《生活大爆炸 第7季》
Why don't you go over there and shh!
你们不如都到那边去然后,闭嘴。
《Girl Meets World Season 1》《女孩成长记 第一季》
Wait. Shh. They're in my jacket. Okay. Got it.
等等,在我的外套里。好吧,知道了。
《Modern Family Season 6》《摩登家庭 第六季》
Han, shh. These people are in mourning. Show some respect.
Han,小声点,这些人在哀悼呢,放尊重点。
《2 Broke Girls Season 3》《破产姐妹 第三季》
Wait. You slept with him? Shh! Ugh. Blair! What happened to no judging?
慢着,你和他上床了?布莱尔!你不是说不作评论吗?
《Gossip Girl Season 1》《绯闻女孩 第一季》
Shh. She'll hear you. She's got ears like an elephant. Bum like one, too.
她会听见你说话的。她耳朵简直和大象那么大。屁股也像大象一样。
《Pan》《小飞侠:幻梦启航》
All right, so, shh! Tyra Banks is about to kick someone off America's Next Top Model.
好吧,大家安静!泰拉·班克斯(超模之母)马上要从全美超模大赛里踢人了。
《The Big Bang Theory Season 2》《生活大爆炸 第二季》
Great. Do you know there are groceries outside of your apartment? Yeah, yeah, yeah. Shh.
很好,你知道你门外东西掉了一地么?知道,知道,知道。
《The Big Bang Theory Season 2》《生活大爆炸 第二季》
What's going on? Chandler was hitting on the hot delivery girl. I was not and oh God, shh.
怎么了?钱德跟外送辣妹打情骂俏。我才没有,拜托,你也小声点。
《Friends Season 5》《老友记 第五季》
She was this annoying little know-it-all who totally got on my nerves. Yeah, I get it. Oh, shh!
她是个讨人厌的"百事通",老把我惹毛。是,我知道。别说话!
《Modern Family Season 7》《摩登家庭 第七季》
Shh! Don't tell me. I want to be surprised. Okay, I won't say a word. Hmm. You will definitely be surprised.
别告诉我,我想大吃一惊。好吧,我一个字也不说,你绝对会大吃一惊的。
《Mistresses Season 2》《情妇 第二季》
Penny, listen, I hope you're not doing this 'cause of you and me, because I have a girlfriend, and you're a single woman... Shh! It's my agent, it's my agent.
佩妮,听着,我不希望你是因为我才走的。因为我有女友相伴,而你只能孤芳自赏……别吵,我经纪人打来的。
《The Big Bang Theory Season 5》《生活大爆炸 第五季》