-
天南地北, 南辕北辙, 截然相反, 大相径庭
-
Mr Hickey's view is poles apart from Jim O'Neill at Goldman Sachs.
赫基的观点与高盛集团的吉姆·奥尼尔的观点截然相反。
-
Dear: Christmas arrived, you do not sad, not sad, although we are poles apart.
亲爱的:圣诞节到了,你不要悲伤,不要难过,我们虽远隔千山万水。
-
The employers and the trade union leaders are still poles apart, and are far from reaching an agreement or compromise.
雇员们与工会领袖们的意见仍大相径庭, 根本无法达成一致或进行妥协。
-
But Plato's Socrates is necessarily poles apart from Aristophanes' Socrates depiction of him as a sort of sophist who makes the weaker argument the stronger.
但柏拉图的苏格拉底必然不同于,亚里斯多芬尼斯对苏格拉底的描述,后者将他描写成是,让虚弱申辩转强的诡辩家。
-
The importance they attach to business, money and work methods is poles apart. It is common to identify many a compatibility for Capricorn and Libra signs questionable in such a setting.
摩羯无法理解天秤表现出来的轻率与奢侈,他们对于商业、金钱和工作方法的理解完全是两极分化的。
-
The decision and her wishes was still poles apart.
决议与她的愿望相反。
-
However, there are two attitudes towards adversity, which are poles apart: one is pessimistic and the other is unrealistically optimistic.
然而,在对待逆境问题上有两种大相径庭的态度:悲观主义和盲目乐观自欺。
-
The U. N. climate chief said Kyoto backers and opponents were poles apart and called for compromise on a deal to help slow what the U.
这次联合国世界讨论会的首席代表称,对京都协定书修改持赞同和反对的力量基本持平,他呼吁一种更折中的方法去减少对环境的污染。
-
Nisbet had thought that it was impossible that people had same cognition, the Asian thinking character is poles apart the western.
他曾认为这是不可能的,人们有相同的认知,亚洲的思维品格是南辕北辙西部。
-
What causes this generation to be poles apart from its predecessors is not just its demographic force but that it is the first to mature surrounded by digital media.
造成这一代人与先祖们截然相反的原因不仅仅是因为人口(众多)的力量,而更因为这是最先成功围绕在数字媒体周围的一代人。
-
Potowa once said meaningfully: "Even in this life, a spiritual practitioner and ordinary being must be poles apart."
博朵瓦曾意味深长地说:“修行人在今生中也应与其他人截然不同。
-
My sister and I are poles apart in personality.
我和我妹妹的性格截然相反。
-
Just as these two parties never stand together in India, similarly in Pakistan, both the PPP and the PML "N" are poles apart.
这两政党从不在印度团结起来之时,同样地在巴基斯坦,PPP和PML“N”“是截然相反。
-
The destiny let these two disposition poles apart NANA meet in the life relay station.
命运让这两个性格截然相反的NANA在生命的驿站中相遇了。小松奈奈去东京见男友。
-
They are poles apart in their political attitudes.
他们的政治态度截然相反。
-
The challenges are huge, not least because planes and submarines are normally poles apart.
所面临的技术挑战非常大,不仅仅因为飞机和潜艇走了截然相反的两条路。
-
My home town and capital are poles apart.
我的家乡与首都相距甚远。
-
I find it so predictable what each side will say, since they always invite people who have opinions that are poles apart .
我发现每方的陈述都是可预知的,因为他们总是邀请那些观点相差甚远的人。
-
The result and the expectation was poles apart.
结果和我们所期望的完全相反。
-
They push the poles apart by interacting and ratcheting pasteach other.
他们推动南辕北辙由过去的相互作用和棘轮对方。
-
The discrepancy between urban and country people seems poles apart.
城市与全国人民似乎南辕北辙的差距。
-
You remembered fondly endlessly with pain-suffering , the so near and yet poles apart learned friend, should be what delighted with proud of!
怀念吧!你有无尽的思念和痛楚,咫尺天涯的学友,该是多么的欣慰和自豪啊!
-
Because of different political economical conditions and different legal culture background, Contract Law hi different country has varied regulations, even poles apart.
由于各国的政治经济条件和法律文化背景不同,其合同法中有关合同解除的规定亦不尽一致,甚至大异其趣。
-
Beneath the surface we are poles apart.
介词在…下面,在…之下,底下。
-
They are poles apart from today's double-faced and mercenary speculators who have no political beliefs, ready to feed their own greed at the expense of the interests of their country and their people.
同现今一些表里不一、唯利是图、为一己私欲出卖国家和民族利益、没有政治信仰的投机者是完全不一样。
-
In spite of our slight resemblance in appearance, we two are poles apart both in character and in temperament.
我们两人除外貌略相似外,性格和气质截然不同。