〈非正式〉重要事件
-
they don't make a big deal out of minor irritations .他们并不小题大做。
""
重要事件
The Joneses make a big deal out of being "different."
琼斯一家子把“与众不同”看作是了不得的事。
I felt the pressure on me, winning was such a big deal for the whole family.
我感到了身上的压力,取胜对全家人是这么至关重要的事。
Generally speaking, stomach ache is not a big deal.
一般来说胃疼没什么大事。
For us, to have any patch of woods to play in was a big deal.
对于我们来说,拥有一片可以在其间玩耍的树林是一件天大的事。
Some people believe that we are making a big deal of climate change, which is totally wrong.
有些人认为,我们对气候变化一事小题大做,这个观点是完全错误的。
〈非正式〉重要事件
他们并不小题大做。
""
Riley, he'll show up. It's not really a big deal. Attaboy. Let's see what happens now. Not a big deal? I messed up. I messed up.
莱丽,它会出来的,没什么大不了的。好啊,看看接下来会发生什么吧。没什么大不了的?我错了,我错了。
《Girl Meets World Season 3》《女孩成长记 第三季》
'Cause I don't want you to make a big deal out of it.
因为我不想你小题大作。
《The Big Bang Theory Season 6》《生活大爆炸 第六季》
Yeah, I gotta pick my moment. It's kind of a big deal.
我要瞄准机会,你知道的这是件大事情。
《Gossip Girl Season 1》《绯闻女孩 第一季》
That, FYI, was sarcasm. I, in fact, believe it is a big deal.
这个,告诉你,是讽刺,事实上,我相信这是很大很大的事情。
《The Big Bang Theory Season 3》《生活大爆炸 第三季》
You're making it a big deal. Sorry. Whatever. It's all good.
你现在就是在小题大作。抱歉,那随便吧都好。
《The Big Bang Theory Season 6》《生活大爆炸 第六季》
No, absolutely not. It's not a big deal. We have latex gloves.
绝对不行。这又没什么我们有卫生手套的。
《The Big Bang Theory Season 2》《生活大爆炸 第二季》
Would you consider mounds of credit card debt kind of a big deal financially? Yeah.
那你觉得身负大笔信用卡债务算不算重大的财务问题呢?算。
《The Big Bang Theory Season 8》《生活大爆炸 第八季》
Last time, we made a big deal, and the shop didn't do so well.
因为上次咱们做出重要决定,可是店却倒闭了。
《2 Broke Girls Season 3》《破产姐妹 第三季》
It's not a big deal. I was making coffee and I ran out of milk.
没什么大不了的,我泡咖啡的时候没牛奶了。
《The Big Bang Theory Season 2》《生活大爆炸 第二季》
I can't believe you did this. It's amazing! Oh, it's not a big deal. Just to be clear, it was a big deal. I was being modest. You got that, right? Loud and clear.
真不敢相信你做了这些。太棒了!没什么大不了的啦。怕你误会,这的确是有大不了。我刚才只是谦虚。你有听懂的吧?如雷贯耳。
《The Big Bang Theory Season 11》《生活大爆炸 第十一季》
It's not a big deal. It just took, like, five minutes to set up.
这又不是什么大事,就花五分钟就能弄好的东西。
《The Big Bang Theory Season 9》《生活大爆炸 第九季》
Oh, that's a big deal. I know. When will this nightmare end?
大事儿啊!我知道,这场噩梦什么时候才是个头?
《The Big Bang Theory Season 7》《生活大爆炸 第7季》
It wasn't a quickie. Sex is actually kind of a big deal to some of us.
我们不是草草完事,性爱对我们来说很重要。
《Gossip Girl Season 1》《绯闻女孩 第一季》
I didn't think it was a big deal. It is to me. That's the point.
我觉得那根本不是个事儿啊。对我来说是的! 这是重点!
《The Big Bang Theory Season 7》《生活大爆炸 第7季》
Just warning you. I'm gonna go right. Don't make a big deal out of it.
提醒你下,这次我要弄右边,不要大惊小怪哦。
《The Big Bang Theory Season 7》《生活大爆炸 第7季》
There's beer in the fridge. Anyway, you guys really don't need to make a big deal.
冰箱里有啤酒,总之,你们真的不必小题大作。
《The Big Bang Theory Season 6》《生活大爆炸 第六季》
I took on a young protege called Darren Cross. Darren Cross. He's a big deal.
我收了一个年轻学生叫达伦·克罗斯。达伦·克罗斯,他可是个风云人物。
《Ant-Man》《蚁人》
Why are you asking me? Well, you know, we're engaged, and it's kind of a big deal financially.
干嘛问我?我们订婚了,这可是重大的财务问题。
《The Big Bang Theory Season 8》《生活大爆炸 第八季》
You. It's not like it's a big deal. You don't still do it or anything.
你!这又没什么,你现在又没在嗑药。
《Friends Season 6》《老友记 第六季》
Which is kind of a big deal. Of course I could let you off with a warning if you were to glove those trunks.
这也不是小事了,当然如果你肯戴上我是可以给你个警告了事。
《Zootopia》《疯狂动物城》