-
That's not me — the next morning, doing the walk of shame.
我不喜欢。隔天早上,步履沉重,满脸羞愧地离开。
-
Gravel crunched under Simon's worn-out Sketchers as he took the walk of shame up his neighbor's driveway. The street was deserted and quiet.
西蒙困窘地走上邻居家的车道,脚上那双早已磨破了的斯凯奇鞋踩过碎石,发出嘎吱嘎吱的声音。街道上空无一人,寂静无声。
-
Now| a walk of shame becomes a fight for survival as the mismatched pair discovers that the only thing scarier than trusting someone with your life… is trusting them with your heart.
现在|散步的耻辱为生存而战的不匹配的对发现唯一可怕比信任某人,你的生活…相信他们与你的心。
-
Shame, anguish, and terror surged throughout my body as he raised his cane and began to walk the human line, beating each of his sons in turn.
当他举起手杖,走过我们的队伍,挨个儿揍他的儿子时,惭愧、痛苦、恐惧在我的身体里排山倒海。
-
Instead, the girls walk around feeling the shame and most of them are forced to remain silent.
周围的女孩子也应该感到羞耻,尽管她们大多数被强制保持沉默。
《蒙羞之旅》是一部由史蒂文·布里尔执导,伊丽莎白·班克斯、詹姆斯·麦斯登等主演的喜剧片,于2014年5月2日在美国上映。 影片讲述了梅根在参加重要面试的前一晚意外丢了手机、钱包、汽车,只好想尽办法用各种方式赶到面试地点的故事。