-
Mr. Bull has smashed the teapot to pieces.
公牛先生把茶杯摔成了碎片。
《Get fluent spoken English in 100 days》《100天养成流利口语》
-
This thing is so old-fashioned it's practically falling to pieces.
这玩意过时成这样,都快成碎片了。
《Cinderella》《灰姑娘》
-
Two pieces that interlock with a satisfying snap. Oh, that's the sound you were making.
两片乐高"合体"并带有爽度十足的咔哒声。原来你当时发出的声音是这意思啊。
《The Big Bang Theory Season 12》《生活大爆炸 第十二季》
-
It's like going with your grandpa. Instead of eating popcorn, he brings little pieces of chicken in Tupperware and a thermos full of soup.
感觉就像跟自己爷爷去看电影,不吃爆米花,他自带保鲜盒装的鸡肉片,还有保温瓶盛满了热汤。
《The Big Bang Theory Season 9》《生活大爆炸 第九季》
-
Taken the pieces away.
把这些碎片拿走。
《Marco Polo Season 1》《马可波罗 第一季》
-
That's why I always… Oh dear, Mr. Bull has smashed the teapot to pieces. Oh no.
所以我经常...哦,天哪,公牛先生把茶杯摔成了碎片。哦,不!
《Peppa Pig Season 4》《小猪佩奇 第四季》
-
On December 14th, 1961, four pieces of a puzzle came together and our lives touched.
在1961年的12月14日,四个历史的碎片聚集在一起,我们的生活有了交集。
《Girl Meets World Season 1》《女孩成长记 第一季》
-
Spaghetti with little pieces of hot dog cut up in it! Just like your mommy used to make.
意粉!里面还加了热狗切片!跟以前你妈妈做的一样。
《The Big Bang Theory Season 5》《生活大爆炸 第五季》
-
It feels like all these beautiful pieces of life are flying around me and I'm trying to catch them.
感觉就好像生活中的美好瞬间像碎片一样在我周围翻飞,而我在努力地伸手去抓。
《This Is Us Season 1》《我们这一天 第一季》
-
This drone I stole recorded footage of an Autobot raid. It's in pieces, but watch what happens here.
这个空拍机有汽车人被突袭的画面,画面很片段,但看仔细了。
《Transformers: Age of Extinction》《变形金刚4:绝迹重生》
-
The leftover bubble will be broken down by the cell's lysosomes and its pieces recycled over and over again.
剩下的泡泡会被细胞的溶体而分解。它的碎片被重复地回收利用。
《TED-Ed》《TED教育》
-
But the pieces are moving faster now and I can't catch them all. I can feel them slipping through my fingertips.
但现在这些片段飞得越来越快,快得我难以抓住。我能感觉到,它们正在从我指尖溜走。
《This Is Us Season 1》《我们这一天 第一季》
-
Once all these pieces are in position... Triple Yahtzee?
一旦所有的宝石都集齐了…然后就同花顺吗?
《Avengers: Age of Ultron》《复仇者联盟2:奥创纪元》
-
This bit here, again we want to cut it into pieces, okay?
这个部分,也一样,要切成小段。
《Chinese Food Made Easy》《中餐速成》
-
And these are all the pieces that are going into the dish.
这些是所有要烧进菜里的虾肉。
《Chinese Food Made Easy》《中餐速成》
-
George has also find two pieces that fit. Well done George.
乔治找到两块相邻的。做得好。
《Get fluent spoken English in 100 days》《100天养成流利口语》
-
George has also find two pieces that fit. Well done George.
乔治找到两块相邻的。做得好。
《Peppa Pig Season 4》《小猪佩奇 第四季》
-
Oh this two pieces fit together. Fixing the teapot is a bit like doing the jigsaw puzzle. Well done Peppa. Now glue these pieces together.
哦,这两块是相邻的。修茶壶有点像玩七巧板。做得好,佩奇。现在把他们粘在一起。
《Peppa Pig Season 4》《小猪佩奇 第四季》
-
Oh this two pieces fit together. Fixing the teapot is a bit like doing the jigsaw puzzle. Well done Peppa. Now glue these pieces together.
哦,这两块是相邻的。修茶壶有点像玩七巧板。做得好,佩奇。现在把他们粘在一起。
《Get fluent spoken English in 100 days》《100天养成流利口语》
-
That all the pieces of my life are falling right into place.
那我这一生将了无遗憾。
《Friends Season 4》《老友记 第四季》
-
(使)恢复, 补救, 收拾残局
-
变得破旧不堪
-
七零八碎的东西
-
身心崩溃, 沮丧至极
-
毁坏的
-
严厉批评;批驳得体无完肤
-
把…驳得体无完肤;毫不留情地口头攻击
-
杀死;严重伤害;彻底击败
-
把…驳得体无完肤;毫不留情地口头攻击
-
把…驳得体无完肤;对…吹毛求疵;严厉批评
-
把…驳得体无完肤;对…吹毛求疵;严厉批评
-
严厉批评;批驳得体无完肤
-
破碎的;有分歧
-
信息的碎片;信息片段
-
完全垮了;粉身碎骨;四分五裂
-
有趣的东西;有趣的作品;有趣的碎片
-
…的碎片;…片…
-
Once it's broken, you won't be able to put the pieces back together.
一旦打碎了,碎片就无法拼回原来的东西了。
-
I like thin pieces of chicken on my sandwich.
我喜欢三明治里加几片薄薄的鸡肉片。
-
He failed to disclose several pieces of relevant information to the investigators.
他没有向调查人员披露几条相关信息。
-
Okay. How many pieces of luggage are you checking?
好。您有几件行李要托运?
-
Yeah, I thought the pieces were really unique. You?
不错。我觉得那些作品都很独特。你呢?
-
According to a new study, Americans are swallowing more than 70,000 pieces of microplastic every year.
最新研究显示,美国人每年会吞食逾70000片微塑料。
-
People are eating 70,000 pieces of microplastic per year
人均每年会吞食70000片微塑料
-
How do these two pieces join?
这两件东西怎样接合呢?
-
The plane broke into three pieces.
那架飞机碎成了3块。
-
The vase lay in pieces on the floor.
花瓶碎片散落在地上。
-
Two pieces of luggage have gone missing.
有两件行李丢了。
-
He cut the pizza into bite-sized pieces.
他把比萨饼切成一口一块的小块。
《Pieces》是来自加拿大的摇滚朋克乐队SUM41在2004发布的专辑《CHUCK》中的一首曲目。这首歌也是乐队走向成熟的重要标志。
《Pieces》是日本摇滚乐队彩虹乐队于1999年6月2日发行的第十六张单曲。初发行便受好评,在日本公信榜周排行榜上排名第一。同年,《Pieces》被日本最大的音乐卫星频道SPACE SHOWER TV评为年度最佳音乐录影带。