-
Well, let's say Claire does take the lead, however unlikely that may be...
假设克莱尔真的票数领先,先不管可能性有多大吧…
《House of Cards Season 4》《纸牌屋 第四季》
-
And take the lead. And then Cathy puts you over the top. That's the idea. So she's in on this? She will be.
并且票数最多。然后凯茜再支持你获得提名。就是这样。她也支持你吗?她会的。
《House of Cards Season 4》《纸牌屋 第四季》
-
Lin puts it up. Bang! Jeremy Lin from downtown, And the knicks take the lead! Amazing here at the air canada centre!
林书豪跳投,梆!!林书豪,三分命中!尼克斯队取得领先!太惊人了!
《Linsanity》《林来疯》
-
Simple and brutal, like my dad taught me. Look, we have an opportunity here, Liam, if you take the lead.
就像我爸爸当年教我的那样,用简单粗暴的办法。莱姆,如果你能站出来,就能把握住这个机会。
《The Foreigner》《英伦对决》
-
I'll be taking the lead on this case.
我会带头查这个案子
-
Sharon Wild set a blistering pace to take the lead.
莎伦·王尔德以风驰电掣般的速度居于领先位置。
-
For a summer party, you should take the lead from Cate Blanchett.
在夏日派对上,你应该以凯特·布兰切特为榜样。
-
Now everybody sing! I'll take the lead.
现在大家唱歌, 我起头。
-
Responsible cadres at various levels must take the lead and study well.
各级负责干部要带头学好。
-
The regimental headquarters ordered the second company to take the lead and the fourth company to bring up the rear.
团部命令二连担任先头部队, 四连殿后。
《独领风潮》也被译作为《舞动天地》,是由利兹·弗里德兰德执导,安东尼奥·班德拉斯、卡蒂亚·维萨斯、亚雅·达科斯塔主演的音乐励志电影,于2006年4月7日在美国上映。该片根据真实故事改编,讲述了舞蹈老师皮埃尔·杜莱恩以颠覆传统的舞蹈教学方式,让生活在底层社会的孩子们喜欢上舞蹈,重新找回自信和快乐的故事 。