the celebration of something in a joyful and exuberant way
欢庆
-
the jolly festivity of the Last Night of the Proms .伦敦逍遥音乐会最后一晚的欢乐气氛。
(
庆典;庆祝活动。
"late Middle English: from Old French
n. 欢庆;庆典;庆祝活动
I participated in the great festivity with my friend last night.
昨晚我和朋友一起参加了盛大的庆祝活动。
I have sent the invitation of my wedding festivity to you.
我已经把我的婚礼请柬寄给你了。
The promoter of the festivity is greeting his friends in the hall.
这个庆祝活动的发起人正在大厅里和朋友们寒暄。
Come in and join the festivities!
进来参加庆祝活动吧
There was a general air of festivity and abandon.
那里弥漫着纵情欢庆的气氛。
The wedding was an occasion of great festivity.
这个婚礼是喜庆盛事。
On the day of the anniversary, the only sign of festivity was a small tricolor attached to the wing mirror of a garbage truck.
周年纪念日那天,唯一能让我感受到节日迹象的是一辆垃圾车后视镜上挂着的一个小三色旗。
The festivity will be held tomorrow.
欢宴定于明日举行。
I thought it was intended for festivity.
我还以为只是为了图个喜庆呢。
词根 festal
Festivity - 榊原ゆい\n詞:中山マミ\n曲:椎名俊介 (Angel Note)\nねぇ\nねえ\n待ちに待った日じゃない!\n今日は\n嬉しいお祭り\nそう そう\n普段は化しいけど忘れちゃって\n楽しんじゃおう!\nアイドルだって\nお休み大事「明日から」の\n栄養補給\nだから歌おう!騒ごう!弾けてみよう!\n嫌なことなんかもきっと\n全部吹っ飛んじゃう\n歌おう!騒ごう!弾けちゃって!\nそしたら元気も100倍 一日限りの\nFestivity\nねえ\nねぇ\n持ちに待っていたのよ\n今日は 一緒にいられる\nそう そう\nこの手離さないでね\nこんな日だもん 楽しんじゃおぅ!\nわがままいいじゃん\n聞いてくれなきゃ\nあなた\n困らせちゃうかも\nだから踊ろう!\n騒ごう!弾けてみよう!\nたくさん愛してくれたら\nご褒美があるかも\n踊ろう!騒ごう!弾けてみよう!\nChu!chu!\nキスでとろけるよな\n二人だけの甘い\nFestivity\nだから歌おう!\n騒ごう!弾けてみよう!\n嫌なことなんかもきっと\n全部吹っ飛んじゃう\n歌おう!騒ごう!弾けちゃって!\nそしたら元気も100倍\nかわれちゃう\nだから踊ろう!騒ごう!\n弾けてみよう!\nたくさん愛してくれたら\nご褒美があるかも\n踊ろう!騒ごう!\n弾けちゃって!\nChu!chu!\nキスでとろけるよな\n二人だけの甘い\nFestivity
the celebration of something in a joyful and exuberant way
欢庆
伦敦逍遥音乐会最后一晚的欢乐气氛。
(
庆典;庆祝活动。
"late Middle English: from Old French
近6年出现 1 次
100%
n 欢乐
n. 欢乐
英文释义:
a situation in which people are happy and celebrating
真题例句:
festivityn. 欢庆;庆典;庆祝活动
Do you know where you will stage this festivity?
你想在哪里举办呢?
《Downton Abbey Season 6》《唐顿庄园 第六季》
The festivity and the ritual around basketball also quite interesting.
与篮球相关的庆典和仪式也非常有趣。
《Predictably Irrational》《怪诞行为学》