an outing, meal, or other special occasion at which each participant pays for their share of the expenses
各自付费的聚餐(会),AA制聚餐会(或其他娱乐活动)。
n. 各自付费的聚餐(会),AA制聚餐会
Today we'll have a Dutch treat at the restaurant.
“我以为他要请客,但结果是各付各的。” 收藏。
At the end of the term the whole class will have a meal at an expensive restaurant. Of course it is going to be a Dutch treat – everybody pays for his own meal.
学期结束时,全班同学将去一家昂贵的餐馆吃一顿,当然,谁也不请谁,大家自己掏腰包。
Now, results from a study of aging Dutch men have shown that cocoa consumers were half as likely to die from disease than those who did not eat the sweet treat.
目前,一位上了年纪的荷兰人的研究结果表明,由于疾病引起的死亡中,可可粉消费者死亡率是那些没有吃甜食的人的死亡率的一半。
In 16th century Holland, Dutch children would place their wooden shoes by the hearth in hopes that they would be filled with a treat and goodies.
在16世纪的荷兰,孩子们会把他们的木鞋放在壁炉边,希望里面会装满礼物和糖果。
The confab was the third Dutch-treat lunch hosted by Obama at the White House over the past several months.
这是过去几个月奥巴马在白宫举行的第三次AA制午餐会议了。
《Dutch Treat》是Izzy Sparber导演的一部喜剧电影。
an outing, meal, or other special occasion at which each participant pays for their share of the expenses
各自付费的聚餐(会),AA制聚餐会(或其他娱乐活动)。