-
They are one of the best and productive financial institutions on mortgages .
他们是一个最好的和富有成效的金融机构抵押。
-
The banks, in turn, then can loan out these fresh funds to other banks and financial institutions.
于是,储备银行转而向其他银行和金融机构出借这些刚到手的资金。
-
He says the best way to do this is by agreeing to stricter oversight of international financial institutions.
他说,做到这一点的最佳方式是同意对国际金融机构实行更为严格的监督。
-
All these financial institutions and markets fit together into a network which comprises the financial system.
所有的这些金融机构和金融市场会聚在一起交织成网便构成了金融体系。
-
We believe that this crisis was not only about the problems of some financial institutions.
我们相信,这场危机并非仅仅由金融机构的问题引发。
-
Over the last five years or so, I find that our financial institutions have no shred of the character I describe.
在过去差不多五年的时间里,我发现我们的金融机构不具备一丁点儿我提到的这些品质。
-
Seamless experts believe that this is at all levels of government departments and financial institutions in investment project management constraints.
无缝管专家认为,这是对各级政府有关部门和金融机构在投资项目管理上的约束。
-
The answers to both questions depend on the extent of deleveraging by financial institutions.
这两个问题的答案全都依赖于金融机构摆脱杠杆作用的程度。
-
"If we are to prevent future crises, financial institutions themselves need to change," he said.
他说:“如果我们打算防止未来的危机,金融机构本身就需要改变。”
-
If Bear Stearns betrayed weakness, they worried, skittish customers would pull their money out of the firm, and other financial institutions would refuse to trade with it.
他们担心,如果贝尔斯登暴露出弱点,善变的客户们会从公司中取出他们的钱,其它金融机构也会拒绝与他们交易。
-
Trading desks in financial institutions have models that allow them to predict prices to within 5 per cent of what would be offered for even their complex asset pools.
金融机构交易平台拥有的模型,甚至能让它们对其复杂的资产池未来的报价做出上下误差不到5%的价格预测。
-
Its opposite is buy side, namely those financial institutions that invest by themselves or act as the agency of other investors.
顾名思义,与之相对的为“买方”,即指那些自行投资,或为其他投资者代理投资的金融机构。
-
No financial institutions may finance futures trading or offer its guarantee.
金融机构不得为期货交易融资或者提供担保。 。
-
Again, these aggressive interventions are intended to shore up the health of financial institutions and return them, or some of their assets, back to the private sector.
同样,这些积极的干预措施的目的是支撑健康的金融机构,并将他们或者他们的一些资产重新配置给私营部门。