[mass noun]the state of being strikingly different from something else, typically something in juxtaposition or close association
(明显的)差别(尤指反差)
-
the day began cold and blustery, in contrast to almost two weeks of uninterrupted sunshine 与差不多两个星期来连续的晴朗形成反差,天气开始变得寒冷,狂风大作
-
[count noun]
a contrast between rural and urban trends .城乡风潮的差别。
the degree of difference between tones in a television picture, photograph, or other image
(电视图像、照片等的)对比度,反差,衬度。
enhancement of the apparent brightness or clarity of a design provided by the juxtaposition of different colours or textures
并置对比,反衬。
the action of calling attention to notable differences
对比,对照
-
use knowledge of other languages for contrast and comparison with English .用其他语言的知识来对照并比较英语。
[in sing.]a thing or person having qualities noticeably different from another
有明显差别的人(或事物);形成对照的人(或事物)
-
the castle is quite a contrast to other places where the singer has performed .这座城堡和这位歌手演出过的其他地方截然不同。
/kən'trɑːst/ [no obj.] differ strikingly
明显不同;成对比,成对照
-
his friend's success contrasted with his own failure 他朋友的成功更反衬出他的失败
-
[as adj.
contrasting ]a contrasting view .截然不同的观点。
[with obj.]compare in such a way as to emphasize differences
(使成)对比,(使成)对照
-
people contrasted her with her sister .人们把她和她姐姐对比。
-
a contrast to ... 相比...
真题例句:
-
a contrast between ... and ... ...和...之间的对比
真题例句:
-
in contrast (to/with ...) 相比(...)之下
真题例句:
-
by contrast 相比之下
真题例句:
-
contrast ... (and/with/to ...) 对比...(和...)
真题例句:
"late 17th cent. (as a term in fine art, in the sense ‘juxtapose so as to bring out differences form and colour’): from French