-
China Corporation authorized representative shall be responsible for organizing the Personnel as set out in this CONTRACT, and for supervising the Personnel in domestic matter.
中国公司受权代表负责组织人员在工地履行本合同规定的中国公司的义务,并负责管理人员的内部事务。
-
The proposed disposition with technical justification will be recorded in the nonconformance report and forwarded for approval by PSL QA manager or his authorized representative.
处理建议和技术论证应记录到不合格报告中,并提交给管架有限公司(PSL)质量保证经理(QA)或其授权代表,由其核准。
-
A guarantee expiration certificate shall be signed by the authorized representative of Licensee at its expiration and submitted to Licensor.
保证期满,被许可方的授权代表应签署一份保证期满证书给许可方。 收藏。
-
Implementation of the disposition will be verified by QA/QC department and NCR will be signed and forwarded to PSL QA Manager or his authorized representative for approval.
不合格物项的处理情况,由质量保证(QA)/质量控制(QC)部门负责验证,不合格记录(NCR)签名后,提交给管架有限公司(PSL)的质量保证经理(QA)或其授权代表核准。
-
Please contact cache corporation, our authorized representative.
请与我方授权代表财鸿公司联系。
-
Ii in the case of Korea, the Minister of Finance or his authorized representative.
在韩国方面,是指财务部长或其授权的代表。
-
No waiver by the United Nations of any provision of these Terms and Conditions shall be binding except as set forth in writing and signed by its duly authorized representative.
除非以书面形式、由其正式授权代表签署,联合国对这些条款和条件的弃权不具有约束力。
-
I warrant and represent that I am the registrant, or an authorized representative of the registrant, for the domain name associated with this certificate request.
我保证我是域名登记者或者域名登记者授权的代表人,提交此认证申请。
-
IN WITNESS THEREOF, each of the Parties hereto has caused this Contract to be executed by its duly authorized representative on the date first set forth above.
双方已于本合同首页所载日期其正式授权的代表签订本合同,以资证明。
-
After revision, it shall be submitted to the original examiner (or its authorized representative) for approval and signature.
修改后需由原审批人(或其授权人)审批签名。
-
IN WITNESS WHEREOF, each of the Parties hereto has caused this Contract to be executed by its duly authorized representative on the date first set forth above.
双方已于本合同首页所载日期通过其正式授权的代表签订本合同,以资证明。
-
Registration certificate with lawful notarization and certification for the investor, identity certificate of the legal person( or authorized representative);
经依法公证、认证的投资者的注册登记证明、法定代表人(或授权代表)身份证明;
-
A party can only waive rights under this Agreement by executing a written waiver signed by a duly authorized representative.
在本协议下,任何一方想放弃权利,都需要选择适当授权代表签署书面文件。
-
The revised documents must be submitted to the original examiner (or its authorized representative) for another approval.
文件修改后须经原审批人(或其受权人)重新审批。
-
Article 22 This Charter shall enter into force with the signature of the legal representative or authorized representative of the sponsor of the Alliance.
第二十二条、本章程在联盟发起人单位的法定代表人或授权代表签字后生效。
-
Such inspection shall be conducted in the presence of the consular officer concerned or of his authorized representative.
查验时,须有领事官员或者其授权的人员到场。
-
This limited warranty (completed with Information required) should be presented to the factory-authorized representative at the time service replacement of the water heater is required.
本有限质量保证(包括所需要的完整信息)应该在本热水器需要更换维修时提交给工厂授权的代表。
-
Authorized representative of PetroChinaPTCN Co Ltd. Iraq Branch reviews the contract to ensure completeness, and signs it.
PTCN有限公司伊拉克分公司的授权代表审核该合同以保证合同的完整性,并签字。
-
Qualifications or Performance:1, the authorized representative of the legal representative;
投标人应具备的资格或业绩:1、法定代表人授权书;