〈谚〉情场和战场均可不择手段(喻指 在特定情况下,什么事都可以做)。
-
I guess all's fair in love and war.
我想,谈恋爱和打仗的时候,什么事情都是合理的。
-
And if the results were fantastic, well, then all's fair in love and war.
如果整出来的效果很棒,那么好了,在爱与竞争中相关的一切都可以获得公平对待了。
-
My boss told Jenny he had a crush on her yesterday, I believe that all's fair in love and war, I have to abdicate the office and leave the sad place and my dear Jenny.
昨天老板告诉珍妮说他迷恋着她,我相信在男女交往中,人们是不择手段的,我只有辞职离开这个伤心的地方和我亲爱的珍妮了。