词序
更多
查询
词典释义:
ladies
时间: 2023-08-13 09:32:32
小学初中高中四级六级考研
英 [ˈleɪdɪz]
美 [ˈleɪdiz]

女士;LADY 的复数

短语搭配
双语例句
  • Good morning, ladies and gentlemen.

    女士们先生们,早上好。

  • The ladies in our work carpool are some of the funniest people I've ever met.

    我们工作拼车时遇到的女士们是我见过的最有趣的人。

  • He was a real hit with the ladies in university.

    他大学时代极受女孩子欢迎。

  • Ladies and gentlemen, this is your captain speaking. We're good to go for takeoff.

    女士们先生们,我是机长。我们准备起飞了。

  • Ladies and gentlemen, I hate to interrupt the discussion, but we need to take a commercial break.

    女士们先生们,我不想打断讨论,但是我们需要插播广告。

  • Ladies and gentlemen! Without further ado, may I present Dr. John Shepard!

    女士们,先生们!闲话少叙,请允许我介绍John Shepard博士!

  • Good afternoon, ladies and gentlemen. My name is Dr. Stewart Patrick.

    下午好,女士们、先生们。我是Stewart Patrick博士。

  • Can I take your coats, ladies?

    女士们,我可以替你们拿大衣吗?

  • Could you tell me where the ladies is?

    请告诉我女卫生间在哪里好吗?

  • His fan base is mostly middle-aged ladies.

    他的粉丝群主要是中年妇女。

  • He was a ladies' man. A cheater. A player.

    他曾是个花花公子,一个骗子,一个四处寻欢作乐的浪子。

  • Ladies and gentlemen, I give you Geoff Ogilby!

    女士们,先生们,我提议为杰夫•奥格尔比干杯!

反义词
释义

plural form of LADY.

<Bold>LADY</Bold> 的复数。

  • This way, if you please, ladies.

    女士们,请走这边。

    《Sex and the City 2》《欲望都市2》

  • Ladies and gentlemen! Good morning.

    女士们先生们,早上好!

    《House of Cards Season 3》《纸牌屋 第三季》

  • My mother, ladies and gentlemen.

    女士们先生们,这就是我母亲。

    《Friends Season 1》《老友记第一季》

  • Ladies and gentlemen, my name is Merlin.

    女士们先生们,我是梅林。

    《Kingsman: The Secret Service》《王牌特工:特工学院》

  • Ladies and gentlemen,my name is Steve Jobs.

    女士们先生们,我的名字叫史蒂夫 乔布斯

    《Jobs》《乔布斯》

  • I think I'd rather join the ladies. Like Lord Byron?

    我更想加入女士们。像拜伦勋爵那样吗?

    《Downton Abbey Season 6》《唐顿庄园 第六季》

  • Ladies and gentlemen, I present to you the human genome.

    女士们先生们,我向您展示人类基因组。

    《TED: Genomic revolution》《TED:欢迎进入基因革命时代》

  • Ladies and gentlemen, what an extraordinary moment this is.

    各位女士,各位先生,这真是不平凡的一刻。

    《Harry Potter and the Chamber of Secrets》《哈利波特与密室》

  • Ladies and Gentlemen, I give you Super nerd, Beth Johanssen.

    女士们先生们,请看超级程序员,贝斯·约翰森。

    《The Martian》《火星救援》

  • Ladies and gentlemen, my husband, President Frank Underwood.

    女士们先生们,有请我丈夫,弗兰克·安德伍德总统。

    《House of Cards Season 3》《纸牌屋 第三季》

  • Sir Lancelot, ladies and gentlemen. Sir Lancelot. Yes! Very good.

    欢送兰斯洛特爵士,女士们先生们。好的!非常好。

    《Night at the Museum: Secret of the Tomb》《博物馆奇妙夜3》

  • Thank you, ladies and gentlemen. This evening's session is adjourned.

    谢谢各位,女士们,先生们,今晚的会议现在休会。

    《Spectre》《007幽灵党》

  • Ladies, ladies, please. We're not here to talk about Penny, okay? We're here to talk about me. I mean Einstein Von Brainst...

    女士们,女士们,拜托我们不是来这里讨论佩妮的,好吗?我们是来讨论我的,我是说爱因斯坦·冯·集思...

    《The Big Bang Theory Season 6》《生活大爆炸 第六季》

  • Ladies and gentlemen, we have a very special guest for you!

    女士们先生们,有请我们的特别来宾。

    《Angry Birds》《愤怒的小鸟》

  • There was a magazine in the ladies' waiting room at King's Cross.

    国王十字车站的女士候车室里有份杂志。

    《Downton Abbey Season 4》《唐顿庄园 第四季》

  • This is the den. Complete with its own private bar. Belly up, ladies.

    这是书房,配有私人酒吧。女士们,尽情地喝吧。

    《Sex and the City 2》《欲望都市2》

  • And, ladies, out on the terrace you have an overview of the entire grounds.

    女士们,请移步露台,您可以俯瞰整座院落。

    《Sex and the City 2》《欲望都市2》

  • Ladies. Well that's settled then. Are you here for a reason, Farkle?

    女士们。那就这么定了吧。你来是有什么事吗,弗科?

    《Girl Meets World Season 2》《女孩成长记 第二季》

  • Well I think it's amazing, you young ladies have the patience to be so accomplished.

    像你们这样的年轻女士总是多才多艺的。

    《Pride & Prejudice》《傲慢与偏见》

  • Ladies and gentlemen. We are here today to celebrate the Minions.

    女士们,先生们,我们今天相聚在这里,为小黄人举行颁奖仪式。

    《Minions》《小黄人》

相关推荐

variety n. 不同种类;变化;多样性;品种;种种;变种;综艺节目;杂耍;植物栽培品种

remoulded vt. 改铸;改造;(remould的过去式)

mediation session 中介会话;调节会话

awoke v. 睡醒;唤醒;(awake的过去式)

ferrets v. 搜查;搜寻出;(ferret的第三人称单数)。n. 白鼬;雪貂;侦探;(ferret的复数)

attributable to 可归因的;可归属的

as arranged 照约定;照安排

demonstrably adv. 显而易见地;无可否认地

nastiness n. 污秽;不洁

hot sun 炎热的太阳