-
Still, it is striking how many Italians continue to speak dialect 150 years after the creation of their state.
然而,想到建国150周年后,还有多少人能继续使用意大利语时,真是心酸。
-
“Even when we don’t speak dialect, the cultural territory is still there,” says Alfred Lameli, one of the authors.
作者之一的alfred lameli说“即使我们不说方言,文化分区仍然存在。”
-
The language practice features of dialect are not only reflected when people speak dialect, but also reflected when people speak mandarin and write in common language.
方言的语言应用特征不仅在说方言时有所体现,而且在说普通话或用共同语写作时也会体现出来。
-
Culturally more in tune with nearby Balochistan, they speak their own dialect and do not consider themselves Punjabi.
这里的文化与附近的俾路支更接近,他们说自己的方言,不认为自己的旁遮普人。
-
"My Shanghai colleagues would often speak to each other in their local dialect and exclude me," he said.
他说,“我的上海同事相互之间总是用上海话,将我排除在外。”
-
They speak a language – the dialect is called Inuktun – that has never fully been written down, and they pass down their stories and traditions orally.
他们的语言是一种叫做Inuktun的方言,这种语言从来没有完备的书写系统,部族的故事和传统依靠口耳相传。
-
And experts say that for some people, stuttering disappears when they speak to infants or animals, imitate a foreign dialect, or perform a role onstage.
专家说,对一些口吃者来说,跟婴儿或动物说话,模仿外国口音,或者上台表演时,口吃会消失。
-
A parrot that can speak English, Putonghua and Cantonese dialect has become a star attraction at a community in Guangzhou.
在广州一个居民小区,一只会说英语、普通话和粤语的鹦鹉成了明星。
-
Like it employees, information security types tend to speak in a somewhat geekier dialect than the rest of a company's rank-and-file, one that can be hard for many executives to understand.
像IT员工一样,信息安全人员也是动辄满口术语和行话,不仅其他部门的员工听不懂,许多高管也摸不着头脑。
-
My hometown is Wuhan, so I speak Hubei dialect in addition to Mandarin and some Cantonese.
我的家乡是武汉,所以我讲湖北方言除了普通话和一些广东话。
-
He may not speak your dialect.
他可能不会说你们那里的方言。
-
Not a lot of people can speak this regional dialect.
不是很多人会讲这种地区性的方言。
-
He feels comfortable with those who speak the Shanghai dialect.
他和讲上海话的人谈话总感到很自在。
-
So people from the mountains in the southeastern USA speak with almost the same dialect as people in the northwestern USA.
因此,美国东南部山区的人同美国西北部的人所说的方言就几乎相同。
-
I can speak Shanghai dialect other than Cantoness.
除了广东话,我还能讲上海话。
-
Do you speak Sichuan dialect?
你会说四川话吗?
-
Many children are not able to speak their mother tongue and the Shanghai Huju Opera Theater company has had trouble finding speakers of pure and coherent Shanghai dialect.
甚至有些孩子都不会说上海话。上海沪剧团也表示,今年很难招收到沪语发音纯正的学员。
-
I speak the Shanghai dialect and the Mandarin.
我会讲上海话,普通话。
-
No officially sanctioned standard of spoken Norwegian is in place and most Norwegians speak their own dialect at any given time.
它没有官方认证的标准口语,在任何特定的时间挪威人都会说他们的方言。
-
It's Paramount to keep in mind that people want to talk to you because of who you are and what you have to say, not because you speak a particular language or dialect.
最重要的是要记住,人们之所以想和你交谈,是因为你身为你,因为你所要说的话,而不是因为你讲某种语言或方言。