-
To improve the current situation, the Chinese State Council has adopted measures to clarify responsibilities for food safety across government departments on various media.
为了改善现状,中国国务院已经采取措施,在各大媒体上明确政府各部门在食品安全方面的职责。
-
He is a senator of the State Council.
他是一位国会议员。
-
The scope of mandatory administration shall be stipulated by the State Council.
符合国家法律、法规和政策规定的经营范围。
-
The president had special position and authority in State Council for political Consultation.
主持和领导资政院工作的总裁(议长) ,在资政院有其特殊的地位和权力。
-
The validity term of the general plans for land use shall be determined by the State Council.
第七条 城市总体规划应当和国土规划、区域规划、江河流域规划、土地利用总体规划相协调。
中华人民共和国中央人民政府,即中国国务院,是最高国家权力机关的执行机关,是最高国家行政机关,于1949年10月1日在北京成立。 该机关由总理、副总理、国务委员、各部部长、各委员会主任、审计长、秘书长组成。实行总理负责制,各部、各委员会实行部长、主任负责制。设立办公厅,由秘书长领导。