-
On the contrary, hardly a week seemed to go by without Mr DE Villepin announcing another measure to protect French companies from foreign ownership.
相反,德维尔潘先生好像每周都要宣布一项使法国公司。免受外资兼并的措施。
-
On January 23rd, the U.S. decided to relax its rules on the foreign ownership of its airlines.
1月23日,美国决定放宽对其航空公司外国所有权的规定。
-
By 1996 foreign-born immigrants who had arrived before 1970 had a home ownership rate of 75.6 percent, higher than the 69.8 percent rate among native-born Americans.
截至1996年,在国外出生且于1970年前到达美国的移民中拥有房产的人数比例为75.6%,高于本土出生的美国人的 69.8%。
-
And although India is opening some sensitive industries, such as telecoms and retail, to foreign investors, ownership limits remain.
尽管印度将有些敏感产业(如:电信业、零售业等)向外国投资者开发,所有权的限制依旧存在。
-
Some big Indian firms are moving into the business, but what is needed is to lift the remaining restrictions on foreign ownership and let in international experts such as Walmart, Tesco and Carrefour.
许多印度大公司意图涉足这个行业,但当务之急应是取消对外国企业尚存的限制,让沃尔玛、特易购和家乐福之类的国际零售专家进入这个行业。