近6年出现 636 次
-
100%
prep 根据; 据(…所说)
-
prep. 根据; 据(…所说)
英文释义:
真题例句:
根据, 按照, 依据
按部就班
cut your coat according to your cloth
看布裁衣, 量入为出
按预定计划
按计划进行
根据目击者;根据目击证人
Everything went according to the plan.
一切按计划进行。
According to our records you owe us $130.
按照我们的记录 你欠我们130美元
Everything went according to plan.
一切均按照计划进行。
People should pay according to their means.
人们应该按照各自的负担能力来消费。
Prices change according to supply and demand.
价格根据供应量和需求量而变化。
Prices vary according to the quantity ordered.
价格根据所订数量而变化。
They both played the game according to the rules.
他们两个都按照那些规则进行了这场游戏。
依据(英文:on the basis of),读音yī jù,汉语词语,指的是把某种事物作为依托或根据。也指作为根据或依托的事物。例句:法官断案,要以事实为依据,以法律为准绳。 近义词有凭借、凭据、根据。反义词为估猜。
近6年出现 636 次
100%
prep 根据; 据(…所说)
prep. 根据; 据(…所说)
英文释义:
真题例句:
近12年出现 19 次
74%
phr 据说; 按记载
26%
phr 按照
phr. 据说; 按记载
英文释义:
as stated or reported by
真题例句:
phr. 按照
英文释义:
in a way that agrees with or depends on
真题例句:
近9年出现 294 次
100%
prep.phr 据说; 按记载
prep.phr. 据说; 按记载
英文释义:
as stated or reported by
真题例句:
近9年出现 147 次
100%
phr 据说; 按记载; 按照
phr. 据说; 按记载; 按照
英文释义:
as stated or reported by; in a way that agrees with or depends on
真题例句:
按部就班
近16年出现 0 次
0%
prep 根据; 视...而定
prep. 根据; 视...而定
英文释义:
真题例句:
Everyone rewarded according to their abilities.
每个人都依能力给予奖励。
《Person of Interest Season 4》《疑犯追踪 第四季》
See, according to leading psychiatrists, Stan's a bully for one of three reasons.
据最权威精神病专家诊断,斯坦欺负人可能有三个原因。
《17 Again》《重返十七岁》
Nineteen weeks, the breasts are starting to swell. According to the literature.
十九周,乳房开始膨胀,理论上的。
《Friends Season 1》《老友记第一季》
You must be the youngest Quidditch player in a century, according to McGonagall.
你一定是最年轻的球员,是百年最年轻的,麦格教授说的。
《Harry Potter and the Sorcerers Stone》《哈利·波特与魔法石》
Ladies? Same category. According to Chandler, what phenomenon scares the bejesus out of him?
女生队?同一个项目。钱德最怕什么东西?
《Friends Season 4》《老友记 第四季》
Anyway, according to your tax forms, you reported, let me see here, zero!
总而言之,在你的税务报表上,你申报了,让我看看,零元的税!
《Zootopia》《疯狂动物城》
You had no relationship. No, but I was doing my thing and everything was going according to the plan.
你们根本没在一起。不过我已经拟好计划,一切都按部就班进行中。
《Friends Season 5》《老友记 第五季》
Because according to this gag order, if I do tell you, I will spend the next five years in prison.
但根据这个禁言令,如果我告诉了你我将会坐上五年牢。
《The Good Wife Season 5》《傲骨贤妻 第五季》
According to tradition, this helps the new year get off to a fresh start.
根据传统,这将帮助你在新年里有一个全新的开始。
《How to Celebrate Chinese New Year》《如何庆祝中国新年》
That's my concern. On the contrary. According to you, this concerns the whole world.
这是我的问题。正好相反,按你说的,这是关系到全世界。
《Edge of Tomorrow》《明日边缘》
No? No, why do we always have to do everything according to your time table?
不?不,为什么我们做什么事都得照你的时间表来呢?
《Friends Season 2》《老友记 第二季》
There are marshals and administrators to make sure everything's done according to code, but still, it can be rather affecting.
尽管有专人负责已确保一切按规范进行,但仍然会受到些,一些影响。
《Jupiter Ascending》《木星上行》
The evening, according to Edwards' testimony, he saw Morris leaving as he arrived home from work.
那天晚上,根据爱德华兹的证词,他下班回家时正好看到莫里斯离开。
《Person of Interest Season 4》《疑犯追踪 第四季》
Now, according to Professor Sprout, they've still got a bit of growing up to do.
根据苗芽教授所说,它们还需要长一段时间 。
《Harry Potter and the Chamber of Secrets》《哈利波特与密室》
According to his flatmate, he's on holiday. Came into some money. Bought off?
他室友说他去度假了,赚了笔外快。被收买了?
《Sherlock Season 3》《神探夏洛克 第三季》
Not by cheating. It's not cheating. According to the ABA. It's an inadvertent disclosure.
作弊不算。这不叫作弊,根据美国律协,这属于因疏忽而泄密。
《The Good Wife Season 5》《傲骨贤妻 第五季》
According to what I see here, Thursday nights are Franconi's pizza night.
根据我在这里看到的,周四晚上是Franconi披萨之夜。
《The Big Bang Theory Season 4》《生活大爆炸 第四季》
According to the world's worst cuckoo clock, it's 2:00.
史上最烂的布谷鸟报时钟刚说 两点了。
《The Big Bang Theory Season 10》《生活大爆炸 第十季》
Okay, we won't pass even the credit check. According to my Social Security number, I died in a boat explosion years ago.
行,但是我们俩连信用核查都不会过,如果检查我的社保号码,会发现我好多年前就死于船只爆炸了。
《2 Broke Girls Season 4》《破产姐妹 第四季》
Mr. Collins! I must conclude that you simply seek to increase my love by suspense, according to the usual practice of elegant females.
我就不得不认为你这样是欲擒故纵,想要更加博得我的喜爱,仿效一般高贵的女性的通例。
《Pride & Prejudice》《傲慢与偏见》