-
Some of our ancestors are clearly inferior to us, with smaller brains and apelike countenances.
我们的有些祖先有着更小的大脑和类人猿似的脸,他们明显不如我们。
-
Indeed, the law countenances a gross dis-parity between the respective levels of coverage offered.
实际上,该法支持各自覆盖水平之间总的不平权。
-
Their very attitudes were abject, and the expression of their countenances distrustful, surprised, and startled.
他们态度卑微,面部带有怀疑、吃惊、恐惧的表情。
-
It was not a combat, it was the interior of a furnace; there mouths breathed the flame; there countenances were extraordinary.
这不是一场战斗,这是一个火炉的炉膛。他们的嘴在吞吐火焰,他们的脸非常奇特。
-
She guessed from the sad countenances of her chamber companions that they regarded her not only as the favourite, but as the chosen;
但是她从同宿舍女伴伤心的脸色上猜测出来,她们不仅把她看成他喜欢的人,而且也把她看成被他选中的人;
-
There is a long pause and Dr Doe, seeing some doubt on their countenances, adds 'It is not possible to hold out any hope for recovery.
经过了很长时间的停顿,兜医生看到他们脸上有些疑虑,就又说道“恢复的希望完全不存在。”
-
In the Durbeyfield countenances there was nothing of the red wrath that would have burnt upon the girl from parents more ambitious for her welfare.
德北菲尔德夫妇尽管对姑娘的幸福雄心勃勃,但他们并没有气得脸色发红,把愤怒发泄在姑娘的身上。
-
His hearty accents faltered and fell away as he noticed the stern unbending look on the countenances of his silent friends, and his invitation remained unfinished.
可是,看到几位朋友全都绷着脸,沉默不语,蟾蜍那热情洋溢的话变得结结巴巴,说不下去了,对他们的邀请也只说出一半。
-
Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the children that eat of the portion of the king's meat: and as thou seest, deal with thy servants.
然后看看我们的面貌、和用王膳那少年人的面貌.就照你所看的待仆人罢。
-
The script notes describe the Whatnots as being stoic creatures, with tall, thin builds and pale countenances, not unlike the alien visitors in Close Encounters of the Third Kind.
剧本的标注中写着——不同于第三类接触里的外星拜访者,沃特诺特是一种自制力强,体型瘦高,面色苍白的物种。
-
In both cases, somebody taught the child a rule, but the rule against pushing has a stickiness about it, one that resists coming unstuck even if someone in authority countenances it.
在这两个例子当中,某人教给孩子一条规定,但是,不准推搡之规定有一种“粘滞性”,一个人不遵守它也会遭到失败,即使某位权威人士支持推搡行为。