a slovenly or promiscuous woman
邋遢女人;荡妇。
" Middle English: of unknown origin."
n. 邋遢女人;荡妇
Everyone knows this woman is a slut.
众所周知,这个女人是一个荡妇。
It's very impolite to say that someone is dressing like a slut.
说某人穿得像个荡妇是很不礼貌的。
He was extremely rude and blatantly called the strange woman a slut.
他极端无礼,公然骂那位陌生的妇女是荡妇。
I might have known I'd find you with some little slut.
我早该知道会发现你跟某个小荡妇在一起。
She degenerates into a slut!
她堕落成了一个邋遢女人!
At this point, some men are probably protesting, "But I don't slut-shame or endlessly analyze."
在这一点上,一些男人也许要抗议了:“但我不会无地自容,也不会没完没了地分析。”
歌曲: Slut\n歌手: Dmitriy Ivanov\n语言: 英语\n所属专辑: Moscow hooligan.\n发行日期: 2010-06-17
a slovenly or promiscuous woman
邋遢女人;荡妇。
" Middle English: of unknown origin."
Oh, my god. You're such a slut. Oh, I love it.
天呐,你真是个荡妇,我爱死了。
《Modern Family Season 6》《摩登家庭 第六季》
Oh, so Nate gets the free pass, and I'm the slut?
所以内特没有错,而我就变成荡妇了?
《Gossip Girl Season 1》《绯闻女孩 第一季》
So then you wouldn't mind if he was dating someone else? Why? Is he? He is. Isn't he? He's dating that slut in marketing.
你不会介意他跟别人约会吧?怎么了?他有吗?他有,对吧?他跟行销部那个荡妇约会。
《Friends Season 7》《老友记 第七季》
You slut. I know.
你这个贱人,我知道。
《The Secret Life of Walter Mitty》《白日梦想家》
Then they named stupid Valerie Mosbacher head cheerleader. Big old slut bag.
结果他们把队长给了那个笨透了的瓦丽瑞·马斯巴赫。那个贱货。
《The Big Bang Theory Season 3》《生活大爆炸 第三季》
They're slut-shaming phones now? I don't want a new anything. And I like my old flip.
现在连手机也有淫荡型的了? 我才不要什么新玩意儿,我喜欢我的老翻盖手机。
《2 Broke Girls Season 3》《破产姐妹 第三季》
Steps. Slut. You will all be very happy to hear that Kathy is sleeping with that guy. What?
台阶,贱人,你们一定很乐于听到,凯西在跟那个人上床什么?
《Friends Season 4》《老友记 第四季》
You kissed her that night too? Two guys in one night? Oh, I thought she became a slut after she got her nose fixed.
你那晚也吻瑞秋了? 一晚上两个男人?我还以为她整过鼻子以后才变得放荡了呢。
《Friends Season 10》《老友记 第十季》