词序
更多
查询
词典释义:
right away
时间: 2023-07-30 06:24:29
小学初中高中六级
英 [raɪt əˈweɪ]
美 [raɪt əˈweɪ]

立刻, 马上

双语例句
  • He wants to see you right away.

    他想马上见到你

  • He wants to see you right away.

    他想立刻见你。

  • When the estate agent showed us this house, we knew we wanted it right away.

    当房地产经纪人带我们看这所房子时,我们就知道要立刻买下它。

  • They became friends right away.

    他们立刻变成了好朋友。

  • I'll get changed right away.

    我立刻穿好衣服来。

  • Don't get up right away.

    不要立刻就爬起来。

近义词
单词辨析
  • 立刻;马上

    instantly指恰恰就在此刻,一秒钟也没耽误。

    right away主要用于美国英语,语气稍弱于at once,强调动作迅速。

    directly和immediately同义,指毫无迟疑。

    soon常用词,指行动快,完成速度快。

    at once口语中常用,语气强烈,指时间紧迫,一刻也不能耽误。

    shortly和soon同义,指动作发生或完成的速度之快。

    presently指不久、即将。

    immediately指做完一件事后,立即就做另一件事,中间一般没有明显的时间间隔。

考纲分布

12年出现 1

重要程度
  • 100%

    phr 立即

考纲释义
  • phr. 立即

    英文释义:

    真题例句:

    • Out comes a "soft-serve" creamy dessert, to be eaten right away.

      推出了“软服务”奶油甜点,可以立即食用。

      [2018年 全国卷2 阅读理解]
考纲分布

9年出现 1

重要程度
  • 100%

    phr 立即

考纲释义
  • phr. 立即

    英文释义:

    真题例句:

  • Sheldon, you need to talk to Alex right away.

    谢尔顿,你得马上跟艾利克斯谈谈。

    《The Big Bang Theory Season 6》《生活大爆炸 第六季》

  • Hey, Jeanie, I need the head of the SEC. Right away, sir.

    珍妮,给我接证监会的头。马上就到,先生。

    《Person of Interest Season 4》《疑犯追踪 第四季》

  • Decreased breath sounds on the right. We need x-ray in here stat! Right away.

    右边肺部的呼吸声减弱,我们这里需要个X光机!马上就来。

    《Greys Anatomy Season 10》《实习医生格蕾 第十季》

  • Hold on a second, just put a little club soda on it. Get to it right away. It should do the trick.

    等一下,马上放苏打水上去,应该就可以了。

    《Friends Season 3》《老友记 第三季》

  • No no no, if I couldn't pay you back right away then I'd feel guilty and tense every time I saw you.

    如果我没有办法马上还,看到你就会内疚跟紧张。

    《Friends Season 2》《老友记 第二季》

  • You only have three months to shop for plans so it's worth starting right away.

    你只有3个月的时间来购买这些保险方案因此马上开始很有必要。

    《Your Weekly Address》《奥巴马每周电视讲话》

  • Oh, certainly, I'll be over right away. Bye. I think this is a job for Betsy.

    噢,当然可以。我现在马上就过来。再见。我的割草宝是时候出动了。

    《Peppa Pig Season 2》《粉红猪小妹 第二季》

  • Hon? Two chardonnays and a hot towel for my friend. Right away. I love you, beautiful stranger.

    亲爱的?给我的朋友拿两杯霞多丽和一条热毛巾。马上来。我爱你,陌生美女。

    《Modern Family Season 6》《摩登家庭 第六季》

  • Now, this is what I'm talking about. Okay, babe, here's the plan. Sex first. Right away. Loud, adult, no kids in the next room sex.

    这才像样嘛。宝贝,这样安排,先做爱,马上就做。震耳欲聋,翻云覆雨,不用顾忌隔壁有小孩的那种。

    《This Is Us Season 1》《我们这一天 第一季》

  • It's color coded. Red means "fix right away." Yellow is "eh, whenever you get a chance." And green, is "I could probably learn to live with it."

    有分颜色标记,红色的代表“马上修复”,黄色的代表“有时间再说”,绿色的代表“我应该可以适应”。

    《The Big Bang Theory Season 5》《生活大爆炸 第五季》

  • You have to get to a boat right away.

    你必须快点坐上救生艇。

    《Titanic》《泰坦尼克号》

  • And you promise you'll get this taken care of right away? I promise.

    你发誓你会去换驾照?我发誓。

    《Friends Season 7》《老友记 第七季》

  • That wasn't my fault. I wanted to leave right away. With our clients.

    那不是我的错,我想立刻就离开的。带着我们的客户。

    《The Good Wife Season 5》《傲骨贤妻 第五季》

  • We met a few years ago. And, boy, let me tell you, we got along right away.

    我们是几年前见面的。我告诉你,我们可谓是一见钟情。

    《The Secret Life of Pets》《爱宠大机密》

  • Lil, I just got a divorce. I don't wanna get married again, at least, not right away.

    莉莉,我离婚了,我不想再结婚了,至少不是现在。

    《Gossip Girl Season 1》《绯闻女孩 第一季》

  • And we started, you know, hanging out. Like boyfriend and girlfriend? No, not right away.

    然后我们就开始一起出去玩。像男女朋友那样吗?不,没有那样直接。

    《Like Sunday, Like Rain》《如晴天,似雨天》

  • We'll move out right away. This is a start, but there's something we need to begin the real work.

    我们很快就会破茧而出,这只是开始,但在真正开动前我们还需要点东西。

    《Avengers: Age of Ultron》《复仇者联盟2:奥创纪元》

  • Alright, you madcap gal. Try to imagine this. The phone bill arrives, but you don't pay it right away.

    好吧,懒女人,想像这个情况,电话单来,但你不立刻去交钱。

    《Friends Season 1》《老友记第一季》

  • Sweetie, well, listen. Fizbo is very special. But you shouldn't expect to be as good as he is right away.

    亲爱的,听着,菲茨宝确实独具一格,但你也不用想着立马就变得像他那么出色啊。

    《Modern Family Season 6》《摩登家庭 第六季》

  • So why didn't you tell me right away? Cause I didn't want you to judge me. Aren't we already beyond that?

    那为什么那时不告诉我呢?因为我不想你评判我。不是说好不那样了吗?

    《Gossip Girl Season 1》《绯闻女孩 第一季》

相关推荐

thermal conductivity n. 热导率;导热性(率);导热系数

peace pipe 和平烟斗

encircling v. 包围;(encircle的现在分词)

in a blink 眨眼间;一瞬间

same idea 相同想法

squeak n. 短促的尖叫声;嘎吱声;只言片语。v. 发出刺耳声;嘎吱作响;勉强通过;侥幸成功;紧张(或激动)得尖声说;告密;告发

konjac n. 蒟蒻;魔芋

all that 所有这一切

watch out 小心, 提防

poirier 梨子