词序
更多
查询
词典释义:
flaws
时间: 2023-09-11 13:10:49
高中四级六级考研考博雅思GRE
英 [flɔːz]
美 [flɔːz]

n. 裂缝;缺点;瑕疵;(flaw的复数)

v. 使破裂

短语搭配
  • test's flaws

    测试的缺陷;测试的缺点;测试的不足

双语例句
  • Yeah, their flaws are why it's funny, like being too serious, too chill, or too self-centered.

    是的,他们的缺点正是搞笑的原因,比如太严肃、太淡定或是太以自我为中心。

  • But I heard he represented a lot of the flaws in modern capitalism. Wasn't he also regarded as being ruthless?

    但是我听说他也代表了现代资本主义的很多缺陷。他不是也被认为是冷酷无情的吗?

  • The report reveals fatal flaws in security at the airport.

    报告揭示了机场安全的致命缺陷。

  • Flaws in the system have created a breeding ground for financial scandals.

    制度中的漏洞给金融丑闻的滋生提供了土壤。

  • His leadership flaws were exposed at the critical moment.

    他的领导力缺陷在关键时刻暴露无遗。

  • Both candidates have their flaws and their admirable points.

    两位候选人各有他们的优缺点。

  • Don't criticise others for their flaws if you are not willing to confess your own.

    如果你不愿意承认自己的缺点,那么就不要批判他人的过错。

近义词
  • I accept all those flaws. Why can't you accept me for this?

    我接受大家所有的缺点,为何大家就不肯接受我的呢?

    《Friends Season 1》《老友记第一季》

  • Can you think of anything she's fond of that has a bunch of flaws she hasn't noticed?

    你能想到任何一件她喜欢的,她却没发现有一堆缺点的东东吗?

    《The Big Bang Theory Season 7》《生活大爆炸 第7季》

  • And if we sense our flaws because we see them in others, it's ture friends who help us wipe them away.

    如果我们从他人身上看到了自己的缺点,能帮助我们改正的,是真正的朋友。

    《Girl Meets World Season 1》《女孩成长记 第一季》

  • Good. So, before someone can use our own flaws against us, Maybe it would help us to admit we all have them.

    很好,所以,在别人用我们的缺点攻击我们之前,也许我们自己先承认会更好。

    《Girl Meets World Season 1》《女孩成长记 第一季》

  • Okay, I'm gonna show you a picture of Ross. Okay? And you're going to remember all of the bad things about him. All right? Really focus on his flaws.

    我给你看一张罗斯的照片,你要去想他不好的地方,专心想他的缺点。

    《Friends Season 4》《老友记 第四季》

  • People are overlooked for a variety of biased reasons and perceived flaws. Age, appearance, personality.

    球员通常会由于各种偏见和臆断而被埋没,比如年龄,外貌,性格。

    《Moneyball》《点球成金》

  • What questions did you ask them? I was trying to determine if anyone had prior knowledge of the flaws in the Lobera .38.

    你问了他们哪些问题?我想确定是否有人事先已知罗布拉点38式手枪存在缺陷。

    《The Good Wife Season 5》《傲骨贤妻 第五季》

相关推荐

self-service adj. 自助的;自选的;自动售货的;自己操作的。n. 自助服务

gear box 齿轮盒;齿轮箱;变速箱

e.g. abbr. 例如

handsome boy 英俊男孩;俊俏男孩;帅哥

vage 瓦加

ctod ctod

nutter n. 疯人;怪人

depressor n. 剖】 降肌;下牵肌;降压神经;压板;压器;面部肌肉

quezon city 奎松城

blow one's trumpet 自我吹嘘;自吹自擂