-
"At first I thought it was surreal," Zhang Furong, 38, a lead actor.
“刚开始我以为是超现实主义,”张芙蓉38岁的男主角。
-
In his next film, Old Well, he worked as a cameraman and a lead actor.
他的接下来的一部电影《老井》中,张艺谋担任摄影师和主演。
-
The lead actor, Jackie Chan, and his singer-actor son, Jaycee Chan, were seen in the pictures.
影片的主演成龙和他歌手兼演员的儿子房祖名一并出现在剧照中。
-
Lead actor Sam Worthington is assured of a place in the sequels, and the Australian has his own script ideas.
影片主演萨姆·沃辛顿已经确定能在续集中保有一席,这位澳大利亚人对于续集剧本也有自己的想法。
-
Matt could have starred in Manchester by the Sea, "he said," he could have taken that lead actor part for himself, but he didn't.
马特本可以主演《海边的曼彻斯特》。他本可以自己当主演,但是他没有。