-
You really think the people are gonna disturb your family at this tragic time? That people are gonna post condolences on a website?
你认为大家会想要在这悲伤的时刻打扰你的家人吗?有人会在网站上张贴哀悼辞吗?
《Friends Season 9》《老友记 第九季》
-
We all wanted nothing more than for Michael to come home today and we offer our heartfelt condolences to his family and his loved ones. Thank you.
我们本都希望迈克尔今天能回家,我们向他的家人和亲友致以最衷心的哀悼。谢谢!
《House of Cards Season 3》《纸牌屋 第三季》
-
Men grow old, pearls turn yellow, there is no cure. My condolences, Empress Xie.
人老珠黄,天道轮回,这是无法改变的,节哀顺变吧,谢皇后。
《Marco Polo Season 1》《马可波罗 第一季》
-
I also come to pay condolences and to inquire as to your heart. I lost a good friend. Your only friend, if I recall.
我来也是为了慰问你,还有看看你怎么样了。我失去了个好朋友。我记忆中,他是你唯一的朋友。
《Marco Polo Season 1》《马可波罗 第一季》
-
Thank you, thank you very much. I know that all of you join me in offering our sincere condolences to the First Lady for her loss.
谢谢,非常感谢大家,我知道,大家和我一样,都对第一夫人亲人的离世表示诚挚慰唁。
《House of Cards Season 4》《纸牌屋 第四季》
-
Now I serve the politics of both sides, trying to heal the wounds and bridge the divide. Again, my sincere condolences, but there's nothing I can do.
现在,我致力于在政府和IRA之间调停。试图抚平伤痛,遏制分裂势力。我重申一遍,对您的遭遇我深表同情,但我真的无能为力。
《The Foreigner》《英伦对决》
-
Our condolences go to his wife and family.
向他的妻子和家人谨致吊慰之意。
-
He expressed his condolences to the families of the people who died in the incident.
他向那次事故遇难者家属表达了哀悼。
-
Has China expressed condolences?
中方是否对此表示了慰问?
-
You have my sincere condolences...
请接受我真诚的慰问。
-
My sincere condolences go to Amy’s family.
在这里,我对艾米的家人表示诚挚的哀悼。