-
This Agreement is revoked by the Entrusting Party.
本协议被委托方解除。
-
Entrusting a relevant institution to make a cost-effect evaluation;
委托有关机构作成本效益评估;
-
The volume of business does not warrant entrusting you with exclusive agency at present.
已完成的营业额还不足以使我方目前委托你方独家代理.
-
Remaining "entrusting and training" system has not moved towards complete marketization.
在培养体制上仍然是“委托培养”,尚没有走向完全的市场化;
-
The volume of business done does not warrant entrusting you with exclusive agency at present.
已达成的营业额还不足以使我方目前委托你方为独家代理.
-
Construction quality is checked and accept via entrusting tripartite, satisfy contract requirement entirely.
施工质量经委托第三方验收, 全部满足合同要求.
-
Article 10 An entrusting entity shall entrust a qualified intermediary institution to determine the enterprises for maintaining the off - season reserves of chemical fertilizers by way of bidding .
第十条委托单位委托具备资质的社会中介机构通过招标确定化肥淡储承储企业。
-
By entrusting us with your information, we would like to assure you of our commitment to keeping it.
您把您的信息委托给我们,我们会保证保护您的信息。我们已经采。
-
This paper has analyzed the management performance of the owner to the supervisor during the project supervision entrusting by a model.
通过模型分析了工程监理委托过程中业主对监理方的管理绩效。
-
This Agreement can be altered, terminated or revoked in written form after the Entrusting Party and the Entrusted Party have negotiated and reached a consensus.
本协议经委托方、受托方协商一致,可以书面方式变更、终止或解除。