(of an argument, claim, evidence, etc.)remain valid after close scrutiny or analysis
(论点、主张、证据等)(经过详尽的研究或分析)站得住脚。
起立;放鸽子, 背约;经验证属实, 站得住脚
支持, 维护;争取
勇敢地面对;抵抗;顶得住;经得起
公开表示支持(或赞同)
will the real - please stand up
请亮出真相吧
与...站在一起;陪伴…;站起来
We stood up in order to get a better view.
我们站起来以便看得更清楚
You must stand up for your rights.
你必须维护自己的权利。
She had learnt to stand up for herself.
她学会了自我保护。
You'll look taller if you stand up straight.
站直身子,你会显得高些。
He had a sudden impulse to stand up and sing.
他突然心血来潮,想站起来歌唱。
There were no seats left so I had to stand up.
没有座位了,所以我只好站着。
《Stand Up!!》是日本TBS电视台于2003年7月4日至9月12日期间首播的青春偶像喜剧。由堤幸彦执导,二宫和也、山下智久、成宫宽贵、小栗旬等人主演。 该剧描述了17岁少年对于性方面的实态,以充满人情味的商店街为舞台,描述处男四人组DB4想早点摆脱处男之身,成为真正的男人的喜剧故事。
《Stand Up》是香港歌手张国荣演唱的一首粤语歌曲,收录在其1986年发行的同名专辑《Stand Up》中。
(of an argument, claim, evidence, etc.)remain valid after close scrutiny or analysis
(论点、主张、证据等)(经过详尽的研究或分析)站得住脚。
近9年出现 0 次
0%
v.phr 放鸽子; 背约
v.phr. 放鸽子; 背约
英文释义:
真题例句:
You need to learn how to stand up for yourself.
你得学会站起来维护自己。
《Modern Family Season 6》《摩登家庭 第六季》
I'm sorry, it's for human resources, everybody has to do it. Could you just stand up please?
抱歉,这是人事部的要求,大家都得这么做,能麻烦你站起来吗?
《Friends Season 7》《老友记 第七季》
I'm sorry. What was I supposed to do stand up and shout 'Hey, Rachel, your butt is showing!'
对不起,我不知道应该怎么做,站起来大叫“瑞秋,你的屁股露出来了”?
《Friends Season 2》《老友记 第二季》
What am I saying? Stand up, kids? So, three daddies? You sound insane! All right.
我在说什么呢?站起来?孩子们。仨个不同爸爸,是吗?你听上去像个疯子!好啦。
《Modern Family Season 8》《摩登家庭 第八季》
This is it, kid. You want to be like me, stand up.
就是现在了,妹子,你想变得跟我一样就站起来吧。
《Girl Meets World Season 1》《女孩成长记 第一季》
Now line up right there. Stand up straight! Straighter.
在那边排好队!站直了!再直一点!
《Girl Meets World Season 2》《女孩成长记 第二季》
Oh, he didn't perform stand-up comedy, he was a philosopher.
他不表演单口相声,他是个哲学家。
《The Big Bang Theory Season 7》《生活大爆炸 第7季》
You're so funny. You're like a stand-up comedian. A Jewish stand-up comedian, that'd be new.
你真风趣,你就像是个单口相声演员。一个犹太单口相声演员,这很新鲜。
《The Big Bang Theory Season 3》《生活大爆炸 第三季》
Nothing in this Jungle can stand up, to the Red Flower.
在这片森林里没有什么东西能对抗那红色的花。
《The Jungle Book》《奇幻森林》
And, I was not afraid to stand up for myself and that shows courage.
我不害怕挺身为自己辩护,这表示我有勇气。
《Friends Season 5》《老友记 第五季》
Stand up for yourself, Riley. That's the best advice I could give you.
为自己想想,莱丽。这是我能给你的最佳建议。
《Girl Meets World Season 3》《女孩成长记 第三季》
'Cause we need every district to stand up to this Capitol. The way you did.
因为我们希望每个区都能起义反抗国会区,就像你一样。
《The Hunger Games: Mockingjay - Part 1》《饥饿游戏3:嘲笑鸟(上)》
Like, okay, when I look at this photo, I think, I could stand up straighter.
比如说,当我看到这张照片时,我觉得我可以站得更直一点。
《Modern Family Season 6》《摩登家庭 第六季》
Ugh, when did you become a guy? It's gross. You need to stand up and face her.
你什么时候成了男人?好恶心。你得挺身而出面对她。
《Modern Family Season 6》《摩登家庭 第六季》
It is a relaxing place to enjoy the sunshine and try stand-up paddle boarding.
这是一个放松好好享受阳光的地方,您可以尝试立桨冲浪。
《10 Cities Vacation Travel Guide》《10大名城旅游攻略》
The abused and enslaved in the Red Queen's court, all of you stand up and fight!
受红皇后压迫和奴役的人们,全都起来战斗吧!
《Alice in Wonderland》《爱丽丝梦游仙境》
Will you have the courage to stand up to someone who tries to take your spirit away?
这时候的你有勇气反抗那些试图夺走你内心想法的人吗?
《Girl Meets World Season 1》《女孩成长记 第一季》
How can a man whose father was in the KKK stand up here and mean the things he said?
一个父亲是三K党的人,怎么可能站在这里真心实意地说出那些话呢?
《House of Cards Season 4》《纸牌屋 第四季》
Yeah, actually that's my roommate's. I would like to meet him. He sounds like a stand up guy.
那是我室友的杂志。我想见见他,他似乎是个好男人。
《Friends Season 8》《老友记 第八季》
Oh, I'm sorry, but your best friend is supposed to be the person you stand up for in front of people.
不好意思,既然是你最好的朋友,你就该在众人面前支持她,维护她。
《Girl Meets World Season 2》《女孩成长记 第二季》