-
That is the definition of a flu pandemic.
这就是全球流感的定义。
-
The last flu pandemic declaration was in 1968.
上一次宣布流感大流行是在1968年。
-
We must prepare for a flu pandemic before it actually happens.
我们必须在流感大流行实际发生前对其做好准备。
-
The H1N1 flu pandemic so far hasn't been as bad as some feared.
甲型H1N1流感的流行程度还没有达到人们恐惧的那样糟糕。
-
There were between 20 and 50 million deaths in the 1918 flu pandemic.
1918年的流感大流行使2000万至5000万人死亡。
-
The second wave of the swine flu pandemic is now under way in the northern hemisphere.
北半球正在发生猪流感的第二波大流行。
-
Because scientists know it's foolish to try to predict the direction of a flu pandemic.
因为科学家知道,试图预测一场流感爆发的流行病是荒谬的。
-
Throughout last week, Obama also had to cope with fears of a global swine flu pandemic.
上周整整一周时间里,奥巴马还要平定受到猪流感惊吓的人心。
-
The timing and severity of a flu pandemic is uncertain, but experts predict a pandemic will occur.
流感大流行发生的时间和严重程度难以确定,但是专家们预测大流行将会发生。
-
For years the 1918 flu pandemic that claimed 20 to 40 million people worldwide was blamed on pigs.
多年来,人们一直认为猪是在1918年流感大流行中夺走全世界二千至四千万人生命的罪魁祸首。
-
The Russian flu pandemic of 1889-1890 is the earliest for which detailed records are available.
1889 - 1890年的俄罗斯流感大爆发是最早的有史可查的传染病。
-
Yet theirs is the single biggest contribution made so far to the prevention of a human flu pandemic.
但是,他们的贡献是迄今为止对预防人类流感大流行作出的独一无二的最大贡献。
-
A national flu pandemic strategy drawn up in response to the threat of bird flu would be implemented.
类似应对禽流感的全国性的流感预防措施会被实施。
-
The virus causes a mild flu pandemic, which mainly affects people born after H1N1 flu disappeared in 1957.
这病毒引起轻微流感流行,它主要是影响在1957年H1N 1流感消失之后出生的人。
-
More than 50 community organizations took part in a recent forum that focused on a possible flu pandemic.
超过50个社区组织参与了最近举行的一个有关可能发生的全国性流感问题的论坛。
-
The world is in the grip of a swine-flu pandemic, which will probably infect 40% or more of the human race.
全球正处于H1N1型流感大流行之时,而这将可能使40%或更多的人群受到感染。
-
So far, our real-world swine flu pandemic appears to be less severe than the dire scenarios used in our modeling.
到目前为止,我们现实世界的猪流感看起来还没有我们模型中模拟的可怕情景那么严重。
-
We can get some idea of its magnitude from the Spanish flu pandemic in 1918, which killed between 20 and 50 million people.
1918年的西班牙流感大流行造成2000万至5000万人死亡,这可使我们对禽流感的规模有一定的了解。
-
Look no further than last year's swine flu pandemic for an example of how a novel pathgen spread rapidly around the world.
远的不说,去年的猪流感大爆发就是一个有力的佐证,一个新的病毒,为何能在一夜之间席卷全球?
-
An H2N2 virus causes the "Asian" flu pandemic, completely displacing the H1N1 viruses that have been circulating in humans since 1918.
H2N2病毒引起“亚洲”流感大流行,完全替换了自1918年以来在人间的传播h1n 1病毒。