-
I mean, I was supposed to be special.
我应该很特别才对。
《The Fault in Our Stars》《星运里的错》
-
She's supposed to be with you. You're good.
她应该和你在一起。你人真好。
《Friends Season 1》《老友记第一季》
-
You're supposed to be in Switzerland dating a prince.
你应该在瑞士和王子约会啊。
《Gossip Girl Season 1》《绯闻女孩 第一季》
-
Hello. You were supposed to be here ten minutes ago.
喂,你们十分钟前就应该到了。
《2 Broke Girls Season 3》《破产姐妹 第三季》
-
Australopithecus isn't supposed to be in that display.
南方古猿不应该在那里展览的。
《Friends Season 2》《老友记 第二季》
-
He said he'd bring me a present. You're not supposed to be listening to that. You're supposed to be asleep.
他说要给我带礼物。你不应该听到那些的,你应该睡着的。
《Room》《房间》
-
I'm sorry, okay? It just, tonight was supposed to be, you know, it was supposed to be a big deal.
对不起,今晚原本应该很重要的。
《Friends Season 6》《老友记 第六季》
-
You were supposed to be home hours ago. Come with me.
你应该早点到家的,跟我来。
《Gossip Girl Season 1》《绯闻女孩 第一季》
-
Well, I'm supposed to be working at the restaurant tonight. I'm supposed to be working right now, so who cares.
我今晚要上班,我现在应该去上班,谁在乎呢?
《Friends Season 8》《老友记 第八季》
-
I don't know what's wrong with me. I'm supposed to be happy.
我也不知道我是怎么了,我应该开心的啊。
《Room》《房间》
-
Look, that was supposed to be like a private, personal thing between us.
这些应该是我们之间很私密的对话。
《Friends Season 3》《老友记 第三季》
-
Interrupt me in the middle of my eulogy. You're supposed to be dead.
打断我的悼词。你现在应该是死的状态。
《The Fault in Our Stars》《星运里的错》
-
You know, Jim used to say the OASIS was never supposed to be a one-player game.
吉姆曾说,绿洲不应该是单人游戏。
《Ready Player One》《头号玩家》
-
And we paid for a room that we're supposed to be in right now!
我们已经付钱给一个,我们现在应该住在里面的房间。
《Friends Season 10》《老友记 第十季》
-
That's not supposed to be a choice. The test should tell us what to do.
根本没有所谓的选择,测试应该告诉我们做什么。
《Divergent》《分歧者:异类觉醒》
-
You're supposed to be smart. If I wanted to hurt you, I would have.
你应该更识时务一点,如果我想伤害你的话,我早就做了。
《Divergent》《分歧者:异类觉醒》
-
Well, where is he? He is supposed to be here. What if the baby needs him?
他在哪儿?他应该在这儿的,万一小孩需要他怎么办?
《Friends Season 1》《老友记第一季》
-
Yeah, well I'm supposed to be in Vegas throwing up on a shrimp buffet. Now give it.
我们还应该在维加斯吃海鲜自助餐吃到吐的,快给我。
《The Big Bang Theory Season 6》《生活大爆炸 第六季》
-
No, there was supposed to be a big scene with me and Mark Harmon, but it's gone.
不对啊,应该有一场我和马克哈蒙的对手戏,但不见了。
《The Big Bang Theory Season 7》《生活大爆炸 第7季》
-
But this is my bachelorette party! It's supposed to be fun and wild and full of bad decisions.
但这是我的单身派对!那就应该放纵不羁做些错误决定。
《The Big Bang Theory Season 11》《生活大爆炸 第十一季》
-
We're supposed to be running a business here. I've got work to do.
我们本应该在这做生意。我有工作要做。
-
You're supposed to be my friend!
你还是我的朋友呢!
-
I'm not officially supposed to be here.
按公事说,我是不该到这里来的。
-
You were supposed to be here an hour ago!
你本该在一小时以前就到这儿!
-
I thought we were supposed to be paid today.
我以为我们今天会领到薪水呢。
收录于Tom Odell于2013年4月15日正式发行的首专《Long Way Down》。