-
I'm through with the lies. I've been making outfits. So you got me.
我不想再说谎了,我在偷偷做盔甲,被你逮到了。
《How to Train Your Dragon》《驯龙高手》
-
Are you through with that? Yeah, sorry, the swallowing slowed me down.
喝完没?抱歉,吞下去的时间太慢。
《Friends Season 1》《老友记第一季》
-
Scarlet, before you go through with this, I want to remind you of September 7th, 1988.
斯嘉丽在你结束这一切之前,我想让你回想下1988年的9月7日。
《17 Again》《重返十七岁》
-
You know, of all my friends, no-one knows the crap I go through with my mom more than you.
我和我妈之间的事,朋友中属你最清楚了。
《Friends Season 1》《老友记第一季》
-
I realized I was deciding things for Peter, and I'm through with people making decisions for me.
我只是发现我一直在替彼得做决定,现在恰好有人也想替我做决定。
《The Good Wife Season 7》《傲骨贤妻第七季》
-
Whoa, hey, you're not really gonna go through with this, are you? You know, I think I might just.
你不是真的要那么做吧,老兄?我非做不可。
《Friends Season 2》《老友记 第二季》
-
How many of these do you go through with this bit pots of porridge? Eh, about ten. About ten! Gosh!
你们要用多少这样大桶的粥?大概10桶。10桶,天啊!
《Chinese New Year》《中国春节》
-
Oh, I remember how we almost. Do you think we would've gone through with it? You know, if we hadn't gotten caught. Do you think we would've done it?
我记得我们差一点就做了,你觉得我们真的会做吗?你觉得我们会做吗?
《Friends Season 8》《老友记 第八季》
-
That's no reason to back out. You know, I once got a pretty big honor in high school, and I was terrified about appearing in front of a big crowd, but I went through with it, and you know what?
那也没有理由退出啊。我以前在高中时得了个很大的奖,而我很怕面对一大群人,但我挺过来了,知道吗?
《The Big Bang Theory Season 3》《生活大爆炸 第三季》
-
充满
-
经历;经受
-
完成;做完
-
与…断绝关系
-
Are you through with this?
你完成这个了吗?
-
I'm through with her; she's bad news!
我和她断绝关系了;她是个讨厌鬼!
-
The proposal was instantly voted through with two to one in favour, accompanied by enthusiastic applause.
在热烈的掌声中,提案以2比1的优势很快通过了表决。
-
We're through with dinner.
我们吃完饭了。
-
Are you through with that newspaper?
你看完那份报纸了吗?