-
Thank you, Raymond. I'm on standby.
谢谢,雷蒙德。我随时待命。
《House of Cards Season 4》《纸牌屋 第四季》
-
Raymond. The Chinese are getting skittish. They wanna know why it's taking so long.
雷蒙德。中国人开始担心了,他们想知道为什么这么慢。
《House of Cards Season 4》《纸牌屋 第四季》
-
This is a mock-up. But eventually this Raymond will feel as real as the one standing before you.
这还只是实验版本。但最终这个雷蒙德会像各位眼前这位一样活生生。
《House of Cards Season 5》《纸牌屋 第五季》
-
Captain. I'm here to escort you to meet with Mayor Bloomberg and Police Commissioner Raymond Kelly.
机长,上级要我现在把你送去见布隆伯格市长和警察局长雷蒙德·凯利。
《Sully》《萨利机长》
-
Raymond Rabbit. Michael Rabbit. Michael Rabbit? No. Robbie Rabbit. Yes, Robbie Rabbit.
小兔雷蒙德。小兔迈克尔。小兔迈克尔,真难听。叫小兔罗比。没错,就叫小兔罗比。
《Peppa Pig Season 4》《小猪佩奇 第四季》
-
The truth? So have you reached out to Raymond Tusk for a comment? Or Daniel Lanagin? I don't see their quotes in here.
真相?所以你联系雷蒙德·塔斯克要他评论了吗?或是丹尼尔·拉尼根?我可没看见他们的言论。
《House of Cards Season 4》《纸牌屋 第四季》
-
It will happen, as it does for all of us. Now this is still in the early stages, but we've been collecting and storing Raymond's memories, thoughts, quirks and tics.
早晚的事,谁都免不了。这还只是早期版本,但我们一直在收集储存雷蒙德的记忆,想法,爱好和点子。
《House of Cards Season 5》《纸牌屋 第五季》
-
Raymond? I've voiced my concerns.
<em>Raymond</em>? 我已经标明了顾虑。
《House of Cards Season 2》《纸牌屋 第二季》
-
Get me Raymond on the private line.
用我的私人线路打给<em>Raymond</em>。
《House of Cards Season 2》《纸牌屋 第二季》
-
Raymond, you want to grab some lunch? Would love to.
<em>Raymond</em> 一起吃个午饭吗? 乐意之极。
《House of Cards Season 2》《纸牌屋 第二季》
-
Raymond, I've got Frank here. Just the three of us? Just us three. Morning, Raymond.
<em>Raymond</em>,Frank在这儿。就我们三个吗?就我们三个。早上好,<em>Raymond</em>。
《House of Cards Season 2》《纸牌屋 第二季》
-
And right now, Raymond Tusk blows far too strong from the West.
而现在 <em>Raymond</em> Tusk的西风吹得实在太猛了。
《House of Cards Season 2》《纸牌屋 第二季》
-
Fine. I'll do it, then. Thank you, Raymond. Thank you, Garrett.
行,那我亲自写,谢谢,<em>Raymond</em>。谢谢,Garrett。
《House of Cards Season 2》《纸牌屋 第二季》
-
What are you suggesting, Raymond? He's easily manipulated. Clearly, not in this case.
你什么意思,<em>Raymond</em>?他容易受人操纵。很明显,这次不是。
《House of Cards Season 2》《纸牌屋 第二季》
-
Raymond told me this was your idea, to pursue this compromise. I suggested it as an option.
<em>Raymond</em>告诉我这是你的点子?做出妥协?我只是提出建议。
《House of Cards Season 2》《纸牌屋 第二季》
-
I lean more toward Raymond's thinking. If we antagonize the Chinese, we could undo years of progress.
我更倾向于<em>Raymond</em>的想法,如果引起中方的反感,那我们多年的努力就白费了。
《House of Cards Season 2》《纸牌屋 第二季》
-
Yeah, because this commercial belongs to me and Mitch. Your kid's name is Raymond. Yeah? So is yours.
好啊,这支广告片的主角非我和米契莫属。你的孩子叫做雷蒙。对,你的也是!
《Friends Season 5》《老友记 第五季》
-
Raymond's not a politician. He relies on our political expertise as much as we rely on his business acumen.
<em>Raymond</em>不是政客。他依赖我们的政治意见,正如我们依靠他的商业头脑。
《House of Cards Season 2》《纸牌屋 第二季》
-
Oh. You gotta pick Joey. I mean, name one famous person named Chandler. Raymond Chandler. Someone you didn't make up.
你一定要选乔伊,有哪个名人叫钱德?雷蒙钱德(著名冷硬派推理小说作家)。你捏造的人不算。
《Friends Season 4》《老友记 第四季》
-
I just think it's important that you do what you think is best. The American people voted you president, not me, not Raymond Tusk.
我只是觉得,你该按照自己的心意决定。美国人民选你当总统,不是我,不是<em>Raymond</em> Tusk。
《House of Cards Season 2》《纸牌屋 第二季》
-
His parents wanted Raymond to have the best possible education.
他的父母想让雷蒙德尽可能得到最好的教育。
-
The article had been authored by Raymond Kennedy. He read it right through, looking for any scrap of information that might have passed him by.
这篇文章是由雷蒙德·肯尼迪写的。他从头一直读到尾,寻找任何可能遗漏的点滴信息。
-
Raymond: And it didn't this time.
Raymond:但这次并没有。
-
The Last Templar, Raymond khoury.
《最后的圣殿骑士》,雷蒙德·库利。
-
Raymond: That's what I understand.
雷蒙德:我清楚了。
赵永洪(Raymond,1979年2月20日-),出生于中国香港,中国香港男演员。 1999年,参与第13期无线电视艺员训练班后加入无线电视;同年10月,出演的电视剧《创世纪1:地产风云》播出。2000年2月,出演的电视剧《男亲女爱》播出。2001年,出演的电视剧《皆大欢喜》播出。2008年10月,主演的电视剧《毕打自己人》播出,并凭借此片获得2009年万千星辉颁奖典礼飞跃进步男艺员提名。2015年起,出演的《鬼同你OT》《向西闻记》《作家的谎言》等多部影视剧播映。2020年12月,主演的电影《拆弹专家2》上映。2021年5月,出演的电影《感动她77次》上映。2022年10月,主演的电影《鬼地方》上映。2023年8月18日,参演的电影《暗杀风暴》定档在中国内地上映。